Клинт Бартон / Соколиный глаз – цитаты персонажа

90 цитат

— Это... Это все из-за нас с братом... Из-за нас...
— Эй-эй, ты в порядке? Эй, смотри на меня! Из-за вас, из-за кого-то еще — без разницы! Ты выбываешь? Подумай. Потому что у нас там летающий город, понимаешь? К-короче: город летит в Космос, а мы сражаемся с роботами, а у меня лук да стрелы — послушать, так бред... Однако никто не сделает за меня мою работу. Понятно? Или я работаю, или нянчусь с тобой. Неважно: кто ты, что ты, кем была прежде... Если выйдешь отсюда — дерешься насмерть; останешься — ничего, скажу брату, он найдет тебя... Но, если ступишь за порог, считай ты — Мститель.

- Это... Это все из-за нас с братом... Из-за нас... 
- Эй-эй, ты в порядке? Эй, смотри на меня! Из-за вас, из-за кого-то еще — без разницы! Ты выбываешь? Подумай. Потому что у нас там летающий город, понимаешь? К-короче: город летит в Космос, а мы сражаемся с роботами, а у меня лук да стрелы — послушать, так бред... Однако никто не сделает за меня мою работу. Понятно? Или я работаю, или нянчусь с тобой. Неважно: кто ты, что ты, кем была прежде... Если выйдешь отсюда — дерешься насмерть; останешься — ничего, скажу брату, он найдет тебя... Но, если ступишь за порог, считай ты — Мститель.
- Это... Это все из-за нас с братом... Из-за нас... 
- Эй-эй, ты в порядке? Эй, смотри на меня! Из-за вас, из-за кого-то еще — без разницы! Ты выбываешь? Подумай. Потому что у нас там летающий город, понимаешь? К-короче: город летит в Космос, а мы сражаемся с роботами, а у меня лук да стрелы — послушать, так бред... Однако никто не сделает за меня мою работу. Понятно? Или я работаю, или нянчусь с тобой. Неважно: кто ты, что ты, кем была прежде... Если выйдешь отсюда — дерешься насмерть; останешься — ничего, скажу брату, он найдет тебя... Но, если ступишь за порог, считай ты — Мститель.
32
0
32

— Догоняй, пенсионер!
— Убить, что ли его... По-тихому... Мол, пал смертью храбрых — сам видел... Альтрон пристрелил. Мол, вечная слава, ушёл в расцвете...

- Догоняй, пенсионер!
- Убить, что ли его... По-тихому... Мол, пал смертью храбрых - сам видел... Альтрон пристрелил. Мол, вечная слава, ушёл в расцвете...
- Догоняй, пенсионер!
- Убить, что ли его... По-тихому... Мол, пал смертью храбрых - сам видел... Альтрон пристрелил. Мол, вечная слава, ушёл в расцвете...
Пояснение к цитате: 

Пьетро стремительно прибегает, хватает Ванду и вновь исчезает; Клинт натягивает лук, якобы намереваясь пристрелить его, а затем, комментируя происходящее, таки убирает оружие и тихонько бежит следом.

51
2
53

Наташа Романофф: — Он жить-то будет? А то как же команде, да без талисмана.
Хелен Чо: — Ухудшение состояния не предвидится. Наномолекулярная функциональность восстановлена, клетки ассимилируются с себе подобными.
Брюс Бэннер:Она создает ткань...
Хелен Чо: — Будь мы в моей лаборатории, такая регенерация заняла бы максимум 20 минут.
Тони Старк: — Ой, мы его теряем. Время смерти?
Клинт Бартон: — Не дождешься, я буду жить вечно; я теперь весь из пластика.

<b>Наташа Романофф:</b> - Он жить-то будет? А то как же команде, да без талисмана.
<b>Хелен Чо:</b> - Ухудшение состояния не предвидится.  Наномолекулярная функциональность восстановлена, клетки ассимилируются с себе подобными. 
<b>Брюс Бэннер:</b> - Она создает ткань...
<b>Хелен Чо:</b> - Будь мы в моей лаборатории, такая регенерация заняла бы максимум 20 минут.
<b>Тони Старк:</b> - Ой, мы его теряем. Время смерти?
<b>Клинт Бартон:</b> - Не дождешься, я буду жить вечно; я теперь весь из пластика.
<b>Наташа Романофф:</b> - Он жить-то будет? А то как же команде, да без талисмана.
<b>Хелен Чо:</b> - Ухудшение состояния не предвидится.  Наномолекулярная функциональность восстановлена, клетки ассимилируются с себе подобными. 
<b>Брюс Бэннер:</b> - Она создает ткань...
<b>Хелен Чо:</b> - Будь мы в моей лаборатории, такая регенерация заняла бы максимум 20 минут.
<b>Тони Старк:</b> - Ой, мы его теряем. Время смерти?
<b>Клинт Бартон:</b> - Не дождешься, я буду жить вечно; я теперь весь из пластика.
<b>Наташа Романофф:</b> - Он жить-то будет? А то как же команде, да без талисмана.
<b>Хелен Чо:</b> - Ухудшение состояния не предвидится.  Наномолекулярная функциональность восстановлена, клетки ассимилируются с себе подобными. 
<b>Брюс Бэннер:</b> - Она создает ткань...
<b>Хелен Чо:</b> - Будь мы в моей лаборатории, такая регенерация заняла бы максимум 20 минут.
<b>Тони Старк:</b> - Ой, мы его теряем. Время смерти?
<b>Клинт Бартон:</b> - Не дождешься, я буду жить вечно; я теперь весь из пластика.
<b>Наташа Романофф:</b> - Он жить-то будет? А то как же команде, да без талисмана.
<b>Хелен Чо:</b> - Ухудшение состояния не предвидится.  Наномолекулярная функциональность восстановлена, клетки ассимилируются с себе подобными. 
<b>Брюс Бэннер:</b> - Она создает ткань...
<b>Хелен Чо:</b> - Будь мы в моей лаборатории, такая регенерация заняла бы максимум 20 минут.
<b>Тони Старк:</b> - Ой, мы его теряем. Время смерти?
<b>Клинт Бартон:</b> - Не дождешься, я буду жить вечно; я теперь весь из пластика.
Пояснение к цитате: 

Доктор Хелен Чо проводит регенерацию тканей агента Бартона в лаборатории Башни «Мстителей».

20
0
20

— Да тут целей сотни три будет...
— Да. Плакал наш фактор внезапности.

- Да тут целей сотни три будет...
- Да. Плакал наш фактор внезапности.
- Да тут целей сотни три будет...
- Да. Плакал наш фактор внезапности.
Пояснение к цитате: 

Мстители сражаются в перелеске у подножия храма против сил ГИДРЫ.

17
0
17

— Ты храбрец, лучник. Почту за честь погибнуть вместе с тобой! Я — Фарадей.
— Клинт. При всём моём уважении, Фарадей, я почту за честь пока не погибать.

17
0
17

— Думаешь, я самоубийца? Я спасаю твою жизнь, идиот.
— А ты думаешь, мне это надо? Ведь ты знаешь, что я творил. Понимаешь кем я стал?
Никогда не судила о людях по их ошибкам.
— Может стоило?
— Ты не судил.

13
0
13