— Саб-Зиро.
— Бывший чемпион...
— Я ещё не потерял форму, льдышка.
— Шанг Цунг?
— Тот жалкий старик? Нет.
— Тебе всё равно придётся показать себя.
— Иллюзии — жалкое колдовство.
— Я не иллюзия.
— Когда ты умрёшь, правда раскроется.
— У шаолиньского Ушу нет равных.
— Кунь-Лунь Цуань гораздо лучше.
— Твоя надменность может сравниться лишь с твоим невежеством.
— Ты проклят.
— Ты ничего об этом не знаешь, Лю Кенг!
— Я знаю, что проклятья можно развеять.
— Однажды я почти победил тебя.
— ... Не без магии Шанг Тсунга.
— Ложь!!!
— Принёс мне послание, мальчишка?
— Я принёс весть о смерти.
— О твоей, я полагаю?
— Хочешь драться со мной?
— Это будет великая битва!
— Не для меня, дитя.
— У тебя нет шансов, Лю Кенг.
— Ты слишком высокого мнения о себе.
— Причём, вполне заслуженно.
— И куда ты теперь пойдёшь?
— Через тебя, наверное.
— Тебя отправят домой в мешке. Или в двух.