— Вы не особенно боитесь.
— Вы не особо пугаете.
— У него другая жизнь.
— Какая жизнь? Меня же не было.
— С Рождеством!
— Ты же его ненавидишь.
— Видимо, в пунше что-то было.
— Точно! Иди выпей еще.
— Хотите чай?
— Благодарю.
— Чайник вон там.
Война не преследует вас, Доктор Ватсон. Вам не хватает её. С возвращением!
— Никогда не умел с ними обращаться.
— С детьми?
— С людьми.
— И это всё? Просто уходите?
— Не волнуйтесь. Для людей, которым некуда бежать, напуганных, отчаявшихся... есть одно местечко.
— Что за местечко?
— Дом 221В по Бейкер-стрит.
— Сравнивать было не с кем, пока родители не отдали нас в школу.
— Это была ошибка.
— Страшная! Интересно, о чём они думали?
— Возможно о том, что нам нужны друзья.
— О да, как выяснилось, тебе не чужд этот вид отношений.
— А тебя он не привлекал? Никогда?
— Если даже ты кажешься мне туповатым, представь, каково мне с остальными, Шерлок. Я живу в мире аквариумных рыбок.
— Да, но меня не было два года...
— И что?
— Ну, не знаю. Я подумал, может ты себе... рыбку завел?
— Мы в учреждении. Разве здесь не запрещено курить?
— Это морг. Здесь уже никому не навредишь.
— Я другой Холмс.
— То есть вас ещё и двое?!
Время — это субстанция, запас которой ограничен.
Все жизни кончаются. Все сердца разбиваются. Неравнодушие — это не преимущество.
— Мы в Букенгемском дворце, в сердце британской нации, Шерлок! Будь добр, надень брюки.
— Зачем?...