Марти МакФлай – цитаты персонажа

44 цитаты

— Да, тяжёлый случай.
— Опять этот «тяжёлый случай»? Разве в будущем всё потяжелеет? У вас там что, проблемы с земной гравитацией?

- Да, тяжёлый случай.
- Опять этот «тяжёлый случай»? Разве в будущем всё потяжелеет? У вас там что, проблемы с земной гравитацией?

— Док, а как же все эти разговоры, что нельзя менять будущее? Про пространственно-временной континуум?
— Да я подумал, ну его к чёрту этот континуум.

 - Док, а как же все эти разговоры, что нельзя менять будущее? Про пространственно-временной континуум?
 - Да я подумал, ну его к чёрту этот континуум.
 - Док, а как же все эти разговоры, что нельзя менять будущее? Про пространственно-временной континуум?
 - Да я подумал, ну его к чёрту этот континуум.

— Док, но ведь плутоний не продаётся в магазине! Вы что, украли его? Украли?
— Конечно! У ливийских террористов. Они хотели, чтобы я сделал им бомбу. Я оставил плутоний себе, а им отдал корпус бомбы, набитый деталями от игровых автоматов!

- Док, но ведь плутоний не продаётся в магазине! Вы что, украли его? Украли?
- Конечно! У ливийских террористов. Они хотели, чтобы я сделал им бомбу. Я оставил плутоний себе, а им отдал корпус бомбы, набитый деталями от игровых автоматов!
- Док, но ведь плутоний не продаётся в магазине! Вы что, украли его? Украли?
- Конечно! У ливийских террористов. Они хотели, чтобы я сделал им бомбу. Я оставил плутоний себе, а им отдал корпус бомбы, набитый деталями от игровых автоматов!

— Ух ты, я постарел! Хорошо, что не облысел окончательно… А что это на мне?
— Это антирадиационный костюм.
— Ах да, конечно! Последствия глобальной ядерной войны.

- Ух ты, я постарел! Хорошо, что не облысел окончательно… А что это на мне?
- Это антирадиационный костюм.
- Ах да, конечно! Последствия глобальной ядерной войны.

— Хех, прикольно, Док! Я будто вчера здесь был.
— Ты действительно был здесь вчера, Марти! Был! Удивительно, не правда ли?

- Хех, прикольно, Док! Я будто вчера здесь был.
- Ты действительно был здесь вчера, Марти! Был! Удивительно, не правда ли?
Пояснение к цитате: 

Переместившись на машине времени в 1955 год.

— Постойте, Док. Вы хотите сказать, что сделали машину времени из DeLorean?
— Я считаю, что если уж делать машину времени, то она должна выглядеть стильно!

- Постойте, Док. Вы хотите сказать, что сделали машину времени из DeLorean? 
- Я считаю, что если уж делать машину времени, то она должна выглядеть стильно!

— Знаешь, я никогда раньше не видела фиолетового нижнего белья, Кельвин.
— Кельвин? Да почему ты называешь меня Кельвин?
— Но это же твоё имя? Кельвин Кляйн? Оно у тебя на всём белье вышито.

- Знаешь, я никогда раньше не видела фиолетового нижнего белья, Кельвин. 
- Кельвин? Да почему ты называешь меня Кельвин?
- Но это же твоё имя? Кельвин Кляйн? Оно у тебя на всём белье вышито.
- Знаешь, я никогда раньше не видела фиолетового нижнего белья, Кельвин. 
- Кельвин? Да почему ты называешь меня Кельвин?
- Но это же твоё имя? Кельвин Кляйн? Оно у тебя на всём белье вышито.

— Марти, ты мне кого-то напоминаешь, я знакома с твоей матерью?
— Вполне возможно...

- Марти, ты мне кого-то напоминаешь, я знакома с твоей матерью?
- Вполне возможно...
- Марти, ты мне кого-то напоминаешь, я знакома с твоей матерью?
- Вполне возможно...
Пояснение к цитате: 

Марти говорит со своей бабушкой в 1955-м.