Дорогой, Рэйф... Я так по тебе скучаю... Ты где-то на другом краю земли, и мне это странно. Каждый вечер, глядя на закат, я пытаюсь вобрать в себя тепло этого долгого дня и отослать его тебе, от сердца к сердцу... Перл Харбор (Pearl Harbor)любовьтоска Поделиться Комментировать Скопировать Сообщить об ошибке
Когда события уходят в прошлое, они становятся более или менее понятными. Перл Харбор (Pearl Harbor)события Поделиться Комментировать Скопировать Сообщить об ошибке
— Другой офицер на моем месте просто послал бы вас подальше. — Другая медсестра на моем месте не стояла бы возле вас, затыкая пальцем фонтан крови. Цитата на английском Перл Харбор (Pearl Harbor)майор Джексонмедсестра Эвелин Джонсон Поделиться Комментировать Скопировать Сообщить об ошибке
— Я в самом деле классный летчик. — Вы весь такой положительный и от скромности не умрете. — Нет, я скорей умру от искренности. Перл Харбор (Pearl Harbor)капитан Рэйф МакКэйлимедсестра Эвелин Джонсонироничные цитатылюбовьсамоирония Поделиться Комментировать Скопировать Сообщить об ошибке
Если бы это был последний день моей жизни, я бы провела его с тобой. Перл Харбор (Pearl Harbor)любовь Поделиться Комментировать Скопировать Сообщить об ошибке
Опрос. Вы выписываете цитаты из того, что читаете|слушаете|смотрите? Варианты Да, выписываю интересные|красивые цитаты Только то, что берет за душу Нет