Мэйзикин

Мэйзикин

— Ну, все, готов?.. Я не могу, давай ты!
— Нет-нет-нет, ты убиваешь, я возвращаю.
— Но ты врач!
— А ты демон из ада!
— Да, Господи Боже! [Бьет себя дефибриллятором]

2
13
13
0
13

— Где тебя носило, Мэйз?
— Я гуляла.
— Восхитительно туманный ответ. Но, боюсь, тебе придется быть поконкретнее. Ты была нужна мне.
— И я должна прибегать всякий раз, как понадоблюсь?
— Да! Это ты и должна делать.
— И почему это?
— Так уж у нас повелось со времен адских мук. И в горе, и в радости.

2
1
12
0
12

Пара вон за тем столиком вот-вот разосрется. А, когда вон та вошла сюда, все стали обсуждать ее накачанные скулы. Они жалкие и хотят разорвать друг друга. Вообще-то, это напоминает мне о доме.

Пояснение к цитате: 
Мэйз указывает Хлое на "идеальных" родителей на школьном собрании, потому что Хлоя комплексовала на их фоне.
2
15
10
0
10

— Я дам тебе минуту, а потом перезапущу твое сердце.
— Минуту? Да у меня оргазмы бывали подольше.
— Там время течет медленнее, помнишь?
— Да, но шанс всего один. А если вы выдернете меня до того, как я узнаю формулу?
— Одна минута уже опасно. После смерти мозг живет всего три минуты. Ну... я читала, что так. Только что. По дороге сюда.

Пояснение к цитате: 
Люцифер пытается вернутся в ад.
2
13
10
0
10

— Ты знал, что Аменадиль и Линда встречаются?
— Ч-что... Что они делают? Откуда ты знаешь? С чего ты взяла?
— Я видела их у нее в кабинете. Они разговаривали. Явно собираясь заняться сексом.
— Ты понимаешь, что разговоры в кабинете — это буквально работа Линды?
— Интересная точка зрения.

3
9
10
0
10

— Сходи куда-нибудь повеселиться с детективом. Трех бокалов хватит.
— Фигня какая, пари называется. Легко.
— Да, но тебе нельзя связывать ее и лить бухло ей в глотку.
— Менее легко.

2
4
8
0
8