Порода — вот что главное. Как в лошадях. Это в крови.
Мортимер Дьюк: — Валентайн очень сильно хочет принять горячую ванну и переодеться во что-нибудь удобное. Не так ли, Валентайн?
Коулмен: — Джакузи, сэр.
Билли Рэй Валентайн: — Я так и знал, что вы тут все педики. Но меня вам не отджакузить!
Билли Рэй Валентайн: — Не моё это дело, но таким как он место за решеткой.
Мортимер Дьюк: — Ну он же безработный, Валентайн.
Билли Рэй Валентайн: — Это не предлог, Мортимер.
Рэндальф Дьюк: — Он на бобах. Наверное, голодный как пёс.
Билли Рэй Валентайн: — Но на наркотики он деньги нашёл? Нельзя жалеть таких типов. Поверь уж мне, Рэндальф.
— Объясни мне, отчего ты решил, что цена на свинину ещё больше упадёт?
— Сейчас Рождество — все взволнованы.
— Ну сейчас-то можно уже начать покупку?
— Охота попасть на бабки — флаг в руки.
— Что ты имеешь в виду?
— Ладно. Цена на свинину падает с самого утра. И все ждут наинизшего предела, чтобы купить дёшево. Держатели свиных акций думают сейчас так: «Эй, мы теряем наши денежки, а Рождество уже близко...», «Я не смогу купить сыну трансформера «Скорая Помощь»...», «... а моя благоверная выставит меня из спальни, проверив мой кошелёк...». Все они в панике. Кричат: «Продавай! Продавай!» Им неохота терять все свои деньги. Они уже сейчас бьются в панике. Я это ощущаю. Посмотрите на них.
— Он прав, Мортимер.