— Две тысячи гульденов? Ого-го...
— О, ваша светлость!... У нас при даме никогда не говорят «Ого-го!» Это неделикатно.
— А как же у вас говорят, увидя такой счет?
— О... у нас, быть может, говорят «Оля-ля»... потом вздохнут и говорят «Тра-ля-ля!» и платят!
— Мне мой государь такое «Тра-ля-ля» устроит, что потом целый месяц будешь «Ого-го» говорить...
Пояснение к цитате:
Бонжур - (в переводе с фр. bonjour) - здравствуйте, доброе утро.
Пояснение к цитате:
Повар Мутон, влюблённый в мадам Ниниш (хозяйку гостиницы «Лев и кастрюля»), застал её целующейся с Акакием Плющихиным.
Пояснение к цитате:
Хвалит свою гостиницу и хулит конкурентов напротив.
Пояснение к цитате:
Поварёнок Кики спалил мясо повара Мутона и мадам Ниниш их разнимает.
Пояснение к цитате:
Поварёнок Кики спалил мясо повара Мутона и мадам Ниниш их разнимает.