Оливия Мур

100 цитат

Да, без шуток так можно сойти с ума. Живешь всю жизнь в своем уютном мирке, веришь в судьбу, а потом реальность дает тебе по зубам и заставляет проснуться. Плохое случается также часто, как и хорошее. Люди, которые думают, что им суждено быть вместе — расстаются. Выясняется, что мы ничто иное, как химические соединения, пролетающие в пространстве и сталкивающиеся друг с другом наобум. Глупо считать, что во всем это есть какой-то великий план.

2 сезон
4 серия
10
0
10

В этом мире существуют монстры — люди, поступающие отвратительно. Когда я заканчивала медицинский, я поклялась посвятить свою жизнь служению людям, ценить и уважать жизни всех и каждого. Но теперь, когда я наполовину мертва, я вижу, что жизни некоторых похожи на вирус.

1 сезон
9 серия
9
0
9

Привет, друг! [обращаясь к бутылке виски] С днем рождения, меня! Нужно намешать особый коктейль — одну часть виски, две части слез зомби, капельку острого соуса. Назову его «Живи и учись».

2 сезон
3 серия
11
1
12

Я хочу оставить в память о себе нечто большее, чем впечатляющие оценки. В мире так много красоты. Лишь это имеет значениевдохновение, любовь. Сердце желает того, чего желает. Кто мы, чтобы это отрицать?

1 сезон
2 серия
8
0
8

— Итак, за пять месяцев, что ты здесь, что самое странное ты видела?
— Как ты ешь хлопья над трупом.

Пояснение к цитате: 
Оливия работает в морге
1 сезон
1 серия
8
0
8

Я могла провести с Мейджером столько ночей, но сидела дома и училась. Дни, в которые я могла впитывать суть самой жизни, я провела, планируя жизнь, которой у меня никогда не будет. Что-то во мне было мертво задолго до того, как стать зомби. Так, может быть, что-то во мне пробуждается к жизни? Пусть даже сама я мертва.

1 сезон
2 серия
7
0
7

Так почему ты меня «продинамила» прошлой ночью? Ты должна была принести мне мозгов. Помнишь? Думаю, ты заработалась и забыла. Знаешь, как некоторые вещи, которые люди забывают сделать: купить молока, вынести мусор, накормить зомби...

1 сезон
3 серия
7
0
7

— Я искал испорченный наркотик — он нужен, чтобы найти лекарство.
— И где он, по-вашему?
— В желудке мертвого наркоторговца с искусственной ногой.
— Хорошая новость в том, что мы сузили локацию его безымянной могилы до поля в сто акров.
— Ты должен пересмотреть свое понимание хороших новостей.

2 сезон
10 серия
7
0
7