Оливия Мур

Я думал он станет Снеговиком Фрости, но когда он одел шляпу, то преисполнился жизни, приобрел развязность, так и излучает сексуальный магнетизм.
— Что за извращенную версию «Снеговика Фрости» показывают английским детям?

4
7
0
0
0

Ребенок с расщепленным позвоночником, юноша с болезнью Лу Герига, старушка с первыми признаками Альцгеймера... Мы нужны каждому и все они заслуживают помощи. И мне нужно решить, кому жить, а чья история оборвется. Я хотела помочь живым, хотела настоящее дело. Что ж, теперь я в деле...

Пояснение к цитате: 
Лив попала в организацию, которая превращает людей в зомби, чтобы спасти их жизни.
4
6
0
0
0

Может, поиск родственной души переоценивают. Или мы не там ищем. Может, наши половинки среди людей, которые уже рядом и остаются с тобой, пока романтика накатывает и проходит.

4
4
5
0
5

— Тим вчера записал свой номер у меня на руке, он размазался и теперь пропал. Тим. Тим!
— Лив, ты наверняка придумаешь другой способ, как с ним связаться.
— Как? Я не знаю его фамилию, не знаю, где он работает. Знаю только, что у него пирсинг над изумрудными глазами и мягкие, бархатные губы сексуального ангела. А это ведь не загуглишь, верно?!
Нет, если не хочешь увидеть такое, что не развидеть.

4
3
4
0
4

Ты видела его всего раз, он человек, и возможно, убил свою предыдущую девушку.
— Никто не идеален.

Пояснение к цитате: 
Оливия заверяет свою подругу Пейтон, что встретила любовь все своей жизни.
4
3
0
0
0

— Тебе нельзя встречаться с Аланом, он может быть убийцей.
Я на сто процентов уверена, что он невиновен.
— Основываясь на чем?
— На том, что он может стать моей будущей половинкой!
— Он может стать будущим заключенным!

4
3
3
0
3

— Пуля вышла из ствола и прямо в ствол.
— Лёгочный ствол. Медицинский юмор.
— Лучшие шутки — это те, которые надо объяснять.

4
3
3
0
3

— Ого, посмотри, какой камень!
Она надевала эту подвеску по особым случаям.
Правда? А я думал, она потонула вместе с Титаником.

4
2
0
0
0