Пэйдж Хенсен – цитаты персонажа

9 цитат
Пэйдж Хенсен
Где цитируется: 
Актриса: 

Никогда не тягайтесь со свиньёй, мисс Хенсон. Измажетесь оба, но свинье это нравится.
— Ну, теперь я хотя бы знаю, с кем имею дело.

- Никогда не тягайтесь со свиньёй, мисс Хенсон. Измажетесь оба, но свинье это нравится. 
- Ну, теперь я хотя бы знаю, с кем имею дело.
- Никогда не тягайтесь со свиньёй, мисс Хенсон. Измажетесь оба, но свинье это нравится. 
- Ну, теперь я хотя бы знаю, с кем имею дело.

— Ты вчера меня поцеловала.
— Я? Я — нет!
— Ты! На вкус была ты.
— Ты наклонился и я потеряла равновесие.
— И упала мне на лицо?
— Это был несчастный случай.

- Ты вчера меня поцеловала. 
- Я? Я - нет!
- Ты! На вкус была ты. 
- Ты наклонился и я потеряла равновесие. 
- И упала мне на лицо? 
- Это был несчастный случай.
- Ты вчера меня поцеловала. 
- Я? Я - нет!
- Ты! На вкус была ты. 
- Ты наклонился и я потеряла равновесие. 
- И упала мне на лицо? 
- Это был несчастный случай.

— О! Мистер Тёрнер! Заходите.
— Кто-то рад меня видеть?
— О, чёрт! Так всегда, когда я в шёлковой блузе без бюстгальтера. Ты меня в краску вогнал!

- О! Мистер Тёрнер! Заходите. 
- Кто-то рад меня видеть?
- О, чёрт! Так всегда, когда я в шёлковой блузе без бюстгальтера. Ты меня в краску вогнал!
Пояснение к цитате: 

Секретарша Айрис кокетничает с Райаном.

— Я очень довольна работой Синди. Похоже, эта болезнь всё же положительно на неё повлияла. Или ты.
Спасибо.
— Ладно, у меня есть для тебя кое-что. Это первый чек, который Синди действительно заработала.
— Я совсем об этом забыл. Отлично!... Ты сегодня хорошо выглядишь.
— Спасибо. Но позволь напомнить, что ты общался с больной женщиной.
Нет. Ты просто сияешь.
— Если ты отказываешься, я его возьму.
— Айрис, что за чушь?
— Ну ему определённо нужна одна из нас.
— У него есть девушка.
— А какого чёрта? Она всё равно скоро умрёт.

- Я очень довольна работой Синди. Похоже, эта болезнь всё же положительно на неё повлияла. Или ты.
- Спасибо.
- Ладно, у меня есть для тебя кое-что. Это первый чек, который Синди действительно заработала. 
- Я совсем об этом забыл. Отлично!.. Ты сегодня хорошо выглядишь. 
- Спасибо. Но позволь напомнить, что ты общался с больной женщиной. 
- Нет. Ты просто сияешь.
- Если ты отказываешься, я его возьму. 
- Айрис, что за чушь? 
- Ну ему определённо нужна одна из нас. 
- У него есть девушка.
- А какого чёрта? Она всё равно скоро умрёт.
- Я очень довольна работой Синди. Похоже, эта болезнь всё же положительно на неё повлияла. Или ты.
- Спасибо.
- Ладно, у меня есть для тебя кое-что. Это первый чек, который Синди действительно заработала. 
- Я совсем об этом забыл. Отлично!.. Ты сегодня хорошо выглядишь. 
- Спасибо. Но позволь напомнить, что ты общался с больной женщиной. 
- Нет. Ты просто сияешь.
- Если ты отказываешься, я его возьму. 
- Айрис, что за чушь? 
- Ну ему определённо нужна одна из нас. 
- У него есть девушка.
- А какого чёрта? Она всё равно скоро умрёт.
- Я очень довольна работой Синди. Похоже, эта болезнь всё же положительно на неё повлияла. Или ты.
- Спасибо.
- Ладно, у меня есть для тебя кое-что. Это первый чек, который Синди действительно заработала. 
- Я совсем об этом забыл. Отлично!.. Ты сегодня хорошо выглядишь. 
- Спасибо. Но позволь напомнить, что ты общался с больной женщиной. 
- Нет. Ты просто сияешь.
- Если ты отказываешься, я его возьму. 
- Айрис, что за чушь? 
- Ну ему определённо нужна одна из нас. 
- У него есть девушка.
- А какого чёрта? Она всё равно скоро умрёт.

— Айрис!
— Сексуальное бирюзовое, на тонких лямочках, милая.
Нет. Я искала сегодняшнюю...
— Вот она, у тебя на столе.
— Конечно. Спасибо. Не деловой костюм?

- Айрис! 
- Сексуальное бирюзовое, на тонких лямочках, милая. 
- Нет. Я искала сегодняшнюю... 
- Вот она, у тебя на столе. 
- Конечно. Спасибо. Не деловой костюм?
- Айрис! 
- Сексуальное бирюзовое, на тонких лямочках, милая. 
- Нет. Я искала сегодняшнюю... 
- Вот она, у тебя на столе. 
- Конечно. Спасибо. Не деловой костюм?
Пояснение к цитате: 

Айрис советует, что надеть Пейдж на вечерние переговоры с Райаном.

— Думаешь, я буду не к месту в кругу элиты, высоколобых ценителей-горожан? Я не менее передовой, чем все они.
— Ладно, пошли.
— Что такое «проекция красок»?
— Увидишь.
— Ну, может, я и правда не настолько продвинутый...
— Теперь художник вставляет шланг и наполняет себя краской.
— Ты шутишь?! Ты не шутишь.
— Теперь он выплеснет краску на холст.
— А что случилось с кисточками?
— Он называет это «эним-арт». Это — его жизнь, освобождаемая из его внутренностей. Находишь это оскорбительным?
Нет. Нет. Что в этом может быть оскорбительного?
— Мне так жаль...
— Потому что мне на лицо попало немного краски из задницы мужика?
— Ну, это была уважаемая задница. Видел бы ты себя. Это было очень мило.

- Думаешь, я буду не к месту в кругу элиты, высоколобых ценителей-горожан? Я не менее передовой, чем все они.
- Ладно, пошли.
- Что такое «проекция красок»?
- Увидишь.
- Ну, может, я и правда не настолько продвинутый...
- Теперь художник вставляет шланг и наполняет себя краской. 
- Ты шутишь?! Ты не шутишь. 
- Теперь он выплеснет краску на холст.
- А что случилось с кисточками? 
- Он называет это «эним-арт». Это - его жизнь, освобождаемая из его внутренностей. Находишь это оскорбительным? 
- Нет. Нет. Что в этом может быть оскорбительного?
- Мне так жаль...
- Потому что мне на лицо попало немного краски из задницы мужика? 
- Ну, это была уважаемая задница. Видел бы ты себя. Это было очень мило.
- Думаешь, я буду не к месту в кругу элиты, высоколобых ценителей-горожан? Я не менее передовой, чем все они.
- Ладно, пошли.
- Что такое «проекция красок»?
- Увидишь.
- Ну, может, я и правда не настолько продвинутый...
- Теперь художник вставляет шланг и наполняет себя краской. 
- Ты шутишь?! Ты не шутишь. 
- Теперь он выплеснет краску на холст.
- А что случилось с кисточками? 
- Он называет это «эним-арт». Это - его жизнь, освобождаемая из его внутренностей. Находишь это оскорбительным? 
- Нет. Нет. Что в этом может быть оскорбительного?
- Мне так жаль...
- Потому что мне на лицо попало немного краски из задницы мужика? 
- Ну, это была уважаемая задница. Видел бы ты себя. Это было очень мило.
- Думаешь, я буду не к месту в кругу элиты, высоколобых ценителей-горожан? Я не менее передовой, чем все они.
- Ладно, пошли.
- Что такое «проекция красок»?
- Увидишь.
- Ну, может, я и правда не настолько продвинутый...
- Теперь художник вставляет шланг и наполняет себя краской. 
- Ты шутишь?! Ты не шутишь. 
- Теперь он выплеснет краску на холст.
- А что случилось с кисточками? 
- Он называет это «эним-арт». Это - его жизнь, освобождаемая из его внутренностей. Находишь это оскорбительным? 
- Нет. Нет. Что в этом может быть оскорбительного?
- Мне так жаль...
- Потому что мне на лицо попало немного краски из задницы мужика? 
- Ну, это была уважаемая задница. Видел бы ты себя. Это было очень мило.

— Ты всегда ускользаешь из постели по ночам и бросаешь женщин?
— Прости. Но прошлой ночью мне пришла в голову идея, которая может спасти твою газету.
— Как?
— Переиграть Симпсона в его игре. Если я добуду двести тысяч, я превращу их в миллион. Я занял пятьдесят. Сколько у тебя есть?
— У неё ничего нет.
— Меньше, чем ничего, если тебе интересно.
— Чёрт. Где же мне достать 150 тысяч?
— Вот моя чековая книжка.
— Айрис, нет! Мне не нужны твои деньги.
— У тебя есть 150 тысяч?
— На одном из моих счетов.
Она богата.
— Я великая домохозяйка. Три развода. Все дома остались мне.
— Она работает здесь для развлечения.
— Или пока я не найду следующего мужа.
— Айрис, я верну тебе деньги.
— Не надо ничего возвращать. Мне нужна доля. Я хочу совместное владение всем, чтобы он не затеял. А иначе я обналичу все чеки на зарплату и разорю тебя.

- Ты всегда ускользаешь из постели по ночам и бросаешь женщин?
- Прости. Но прошлой ночью мне пришла в голову идея, которая может спасти твою газету.
- Как?
- Переиграть Симпсона в его игре. Если я добуду двести тысяч, я превращу их в миллион. Я занял пятьдесят. Сколько у тебя есть? 
- У неё ничего нет. 
- Меньше, чем ничего, если тебе интересно. 
- Чёрт. Где же мне достать 150 тысяч? 
- Вот моя чековая книжка.
- Айрис, нет! Мне не нужны твои деньги.
- У тебя есть 150 тысяч?
- На одном из моих счетов.
- Она богата.
- Я великая домохозяйка. Три развода. Все дома остались мне. 
- Она работает здесь для развлечения.
- Или пока я не найду следующего мужа. 
- Айрис, я верну тебе деньги. 
- Не надо ничего возвращать. Мне нужна доля. Я хочу совместное владение всем, чтобы он не затеял. А иначе я обналичу все чеки на зарплату и разорю тебя.
- Ты всегда ускользаешь из постели по ночам и бросаешь женщин?
- Прости. Но прошлой ночью мне пришла в голову идея, которая может спасти твою газету.
- Как?
- Переиграть Симпсона в его игре. Если я добуду двести тысяч, я превращу их в миллион. Я занял пятьдесят. Сколько у тебя есть? 
- У неё ничего нет. 
- Меньше, чем ничего, если тебе интересно. 
- Чёрт. Где же мне достать 150 тысяч? 
- Вот моя чековая книжка.
- Айрис, нет! Мне не нужны твои деньги.
- У тебя есть 150 тысяч?
- На одном из моих счетов.
- Она богата.
- Я великая домохозяйка. Три развода. Все дома остались мне. 
- Она работает здесь для развлечения.
- Или пока я не найду следующего мужа. 
- Айрис, я верну тебе деньги. 
- Не надо ничего возвращать. Мне нужна доля. Я хочу совместное владение всем, чтобы он не затеял. А иначе я обналичу все чеки на зарплату и разорю тебя.
- Ты всегда ускользаешь из постели по ночам и бросаешь женщин?
- Прости. Но прошлой ночью мне пришла в голову идея, которая может спасти твою газету.
- Как?
- Переиграть Симпсона в его игре. Если я добуду двести тысяч, я превращу их в миллион. Я занял пятьдесят. Сколько у тебя есть? 
- У неё ничего нет. 
- Меньше, чем ничего, если тебе интересно. 
- Чёрт. Где же мне достать 150 тысяч? 
- Вот моя чековая книжка.
- Айрис, нет! Мне не нужны твои деньги.
- У тебя есть 150 тысяч?
- На одном из моих счетов.
- Она богата.
- Я великая домохозяйка. Три развода. Все дома остались мне. 
- Она работает здесь для развлечения.
- Или пока я не найду следующего мужа. 
- Айрис, я верну тебе деньги. 
- Не надо ничего возвращать. Мне нужна доля. Я хочу совместное владение всем, чтобы он не затеял. А иначе я обналичу все чеки на зарплату и разорю тебя.

— Это деловая встреча. Я больше не хожу на свидания.
— Не ходишь?... Похоже, тебя здорово обидели. Неужели так сильно?
— У меня был мужчина. Оказалось, что я хотела, чтобы один мужчина выполнял все мои желания. Он хотел, чтобы все женщины выполняли его — одно. Его жена тоже его выгнала.

- Это деловая встреча. Я больше не хожу на свидания.
- Не ходишь?... Похоже, тебя здорово обидели. Неужели так сильно? 
- У меня был мужчина. Оказалось, что я хотела, чтобы один мужчина выполнял все мои желания. Он хотел, чтобы все женщины выполняли его - одно. Его жена тоже его выгнала.
- Это деловая встреча. Я больше не хожу на свидания.
- Не ходишь?... Похоже, тебя здорово обидели. Неужели так сильно? 
- У меня был мужчина. Оказалось, что я хотела, чтобы один мужчина выполнял все мои желания. Он хотел, чтобы все женщины выполняли его - одно. Его жена тоже его выгнала.