Мы товарно-сырьевые брокеры, Уильям. Итак, что же является нашим товаром? Это сельскохозяйственные продукты. Такие как кофе, что ты пьёшь в завтрак; пшеница — из неё выпекают хлеб; свиные желудки — идут на производство ветчины, которая кладётся на всевозможные бутерброды. Также есть и другие товары, такие как замороженный апельсиновый сок... и золото. Хотя золото, в отличие от апельсинов, не растёт на деревьях.
Билли Рэй Валентайн: — Не моё это дело, но таким как он место за решеткой.
Мортимер Дьюк: — Ну он же безработный, Валентайн.
Билли Рэй Валентайн: — Это не предлог, Мортимер.
Рэндальф Дьюк: — Он на бобах. Наверное, голодный как пёс.
Билли Рэй Валентайн: — Но на наркотики он деньги нашёл? Нельзя жалеть таких типов. Поверь уж мне, Рэндальф.
— Это всё моё, да? Делай всё, что хочешь? Это моя ваза, да? Ваза Билли Рэя? И я могу ей жонглировать, как Амаяк Акопян или Олег Попов? [роняет вазу, она разбивается] Старик, я серьезно не нарочно.
— Никаких проблем, это была твоя ваза.
— Подделка небось была, да?
— По-моему, мы за неё отдали 25000 долларов. Но оценили мы ее в 40000 долларов, когда страховали. Вот видишь, Мортимер, Уильям нам уже принес прибыль в 15000 долларов.
— Может, что ещё сломать?
— Нет!
— Объясни мне, отчего ты решил, что цена на свинину ещё больше упадёт?
— Сейчас Рождество — все взволнованы.
— Ну сейчас-то можно уже начать покупку?
— Охота попасть на бабки — флаг в руки.
— Что ты имеешь в виду?
— Ладно. Цена на свинину падает с самого утра. И все ждут наинизшего предела, чтобы купить дёшево. Держатели свиных акций думают сейчас так: «Эй, мы теряем наши денежки, а Рождество уже близко...», «Я не смогу купить сыну трансформера «Скорая Помощь»...», «... а моя благоверная выставит меня из спальни, проверив мой кошелёк...». Все они в панике. Кричат: «Продавай! Продавай!» Им неохота терять все свои деньги. Они уже сейчас бьются в панике. Я это ощущаю. Посмотрите на них.
— Он прав, Мортимер.