Ривер Сонг – цитаты персонажа

86 цитат

— Все эти отчёты о вспышках на солнце — это всё неправда. Не в них дело. Это не солнце. Это всё ты. В небе миллиарды голосов повторяют: «Конечно. Мы поможем!» Ты коснулся стольких жизней, спас стольких людей. Неужели ты думал, что когда придёт твой час, тебе не будет достаточно просто попросить? Тебе взбрело в голову, что вселенной лучше без тебя. Но вселенная не согласна!
— Ривер, мне никто не сможет помочь. Фиксированную точку нельзя отменить. Время распадается.
— Я не могу дать тебе умереть...
— Но я должен умереть!
— Да заткнись ты! Я не могу позволить тебе умереть не зная, что ты любим. Столь многими и столь сильно. И никем так сильно, как мной.
— Ривер, мы ведь понимаем, что это всё значит. Мы — эпицентр взрыва, который поглотит реальность. Миллиарды будут страдать и умирать.
— Я буду страдать, если мне придётся тебя убить.
— Сильнее, чем все живые существа во вселенной?!
— Да.
— Ривер... Ривер! Ну зачем тебе такой быть?! Мелоди Понд — ваша дочь. Надеюсь, вы оба страшно горды!
— Не уверен, что вполне понимаю...
— А, мы поженились, у нас есть ребёнок и это она.
— Ладненько.

— Где тебя черти носили? Когда бы ты не попросила, я всегда отзывался! Где же ты была сегодня?!
— Я бы не смогла предотвратить этого.
— Но могла бы попытаться!
— И ты тоже мог бы, Любовь Моя... Я знаю, что сейчас ты не в себе, но держись Эми, потому что все будет хорошо!
— Ты думаешь, я этого хотел? Это не моих рук дело! Это не я!
— Это как раз ты! Всё это, всё из-за этого! Ты заставил их боятся! Когда ты начинал, столько лет назад, путешествуя по Вселенной, думал ли ты, что станешь таким? Человеком, чье имя, способно обратить к бегству армию! Доктор! Обозначение для целителя и мудреца, по всей Вселенной! Мы узнали это слово от тебя, знаешь! Но если ты продолжишь в том же духе, что станет обозначать, это слово в будущем?! Для жителей Лесов Гаммы, Доктор, значит могучий воин, как далеко ты зашел! А теперь они забрали ребенка, ребенка твоих лучших друзей! И собираются превратить ее в оружие, лишь для того, чтобы победить тебя! И все это Любовь Моя, из-за тебя! Из-за страха перед тобой!

— Если это не моё надгробие, тогда чьё?
— По-твоему, чьё это надгробие?
— Надгробие?
— Может оно ложное?
— Может, оно ложное?
— Возможно.
— Может это тайный вход в могилу?
— Может это тайный вход в могилу?
— Да, резонно! Мою жену здесь бы не похоронили.
— Кого?

— Если это не моё надгробие, тогда чьё?
— По-твоему, чьё это надгробие?
— Надгробие?
— Может оно ложное?
— Может, оно ложное?
— Возможно.
— Может это тайный вход в могилу?
— Может это тайный вход в могилу?
— Да, резонно! Мою жену здесь бы не похоронили.
— Кого?
— Если это не моё надгробие, тогда чьё?
— По-твоему, чьё это надгробие?
— Надгробие?
— Может оно ложное?
— Может, оно ложное?
— Возможно.
— Может это тайный вход в могилу?
— Может это тайный вход в могилу?
— Да, резонно! Мою жену здесь бы не похоронили.
— Кого?
— Если это не моё надгробие, тогда чьё?
— По-твоему, чьё это надгробие?
— Надгробие?
— Может оно ложное?
— Может, оно ложное?
— Возможно.
— Может это тайный вход в могилу?
— Может это тайный вход в могилу?
— Да, резонно! Мою жену здесь бы не похоронили.
— Кого?
— Если это не моё надгробие, тогда чьё?
— По-твоему, чьё это надгробие?
— Надгробие?
— Может оно ложное?
— Может, оно ложное?
— Возможно.
— Может это тайный вход в могилу?
— Может это тайный вход в могилу?
— Да, резонно! Мою жену здесь бы не похоронили.
— Кого?

Потому что ты живешь в машине времени. Вся история происходит там, за этими дверьми, одновременно. В лучшие времена это значит, что все твои знакомые до сих по живы и ты ждешь не дождешься поскорее увидеть их снова. В худшие – все мертвы, а ты хочешь только метаться по Вселенной, делая вид, что можешь это исправить.

— Есть время жить и время спать. Ты эхо, Ривер. Как Клара, как в итоге все мы. Я знаю, что это моя вина, но ты давно должна была растаять.
— Трудно уйти не попрощавшись.
— Тогда скажи мне, потому что я не знаю, как мне попрощаться.
— Единственным приемлемым для меня способом. Если ты когда-либо любил меня, попрощайся так, как будто ты вернешься.
— Что ж, тогда еще увидимся, профессор Ривер Сонг.
— До новых встреч.

— Как ты это делаешь? Меня же здесь нет.
— Для меня ты всегда есть. И я всегда слышу и всегда вижу тебя.
— Тогда почему ты не говоришь со мной?
— Я считал, что это будет слишком больно.
— Думаю, я бы справилась.
— Нет, я думал, что мне будет больно. И я был прав.

Я погибла, спасая его. Взамен, он сохранил меня в базе данных величайшей библиотеки Вселенной. Оставил, как книгу на полке, и даже не попрощался. Он не любит завершений.

— Это неправильно. Она ведь жива.
— О нет, боюсь она мертва, и умерла очень давно.
— Да... Наверное стоило сказать об этом. Не было подходящего времени.

Пояснение к цитате: 
У фальшивого надгробия Ривер.

— Что еще вам он сказал? Он не выкупил свою жизнь только ценой координат. Как он доказывает ценность?
— Одним словом. Словом, которое я уже слышала в сочетании с доктором: Трензалор.

— Это всё линвистическая матрица ТАРДИС. Ей нужно время, чтобы вникнуть в написанное.
— [смотрит на надпись на люльке] Я всё равно не могу это прочесть.
— Потому что это на галлифрейском и не переводится. [берёт из люльки платок с вышитым именем] Но это переведётся. Это имя твоей дочери на языке леса.
— Я знаю имя своей дочери.
— Просто у них нет слова «Pond», означающего «пруд», потому что единственная вода в лесу — это река, «River». Доктор найдёт твою дочь и будет заботиться о ней во что бы то ни стало — уж я-то знаю. [надпись на платке переводится — «River Song»] Это я. Я Мелоди. Я ваша дочь.

Пояснение к цитате: 
непереводимая игра слов: обыгрываются слова Melody (мелодия) Pond (пруд) и River (река) Song (песня)

— Что вы имели ввиду, когда говорили с Эми? Что ваш худший день еще впереди.
— Когда я впервые встретила Доктора, очень-очень давно, он знал обо мне всё. Подумай об этом: впечатлительная молодая девушка, и вдруг, неожиданно этот человек просто сваливается с неба. Он умен, безумен и великолепен, и знает о ней всё. Представь, какое впечатление это оказывает на девушку.
— Мне и представлять не надо.
— Проблема в том, что всё наоборот: мое прошлое – его будущее. Мы путешествуем в противоположных направлениях. Каждый раз, когда мы встречаемся, я знаю его лучше, а он меня хуже. Я живу ради наших встреч. Но я знаю, что с каждым новым свиданием он будет еще на шаг дальше. И придет день, когда я загляну в глаза этого человека – моего Доктора – и у него не будет ни малейшего понятия кто я. И я думаю это убьет меня.

Тебе никогда не предназначалось погибнуть от оружия, Доктор. Мирному человеку, знающему все виды вооружения, кроме, пожалуй, самого женского. Поцелуй-поцелуй.

Пояснение к цитате: 
Речь идет про отравленный поцелуй.