Рон Уизли – цитаты персонажа

94 цитаты

— Боже мой, что же мне делать! Моя жена совсем одна, там, внизу!
— Рон, у тебя нет никакой жены.
— А. Точно.

- Боже мой, что же мне делать! Моя жена совсем одна, там, внизу! 
- Рон, у тебя нет никакой жены. 
- А. Точно.
Пояснение к цитате: 

Момент в Министерстве Магии, когда Рон был в облике мистера Кроткотта. Жену мистера Кроткотта судили как «грязнокровку» (магловского выродка). Вот Рон, войдя в роль, и волнуется за «свою» жену...

— Страшная женщина, — пискнула Гермиона. — Страшная. Я как раз говорила Рону перед твоим приходом — надо с этим что-то делать.
— Я предложил яд, — угрюмо сказал Рон.

— А если я взмахну палочкой и ничего не произойдет? — поинтересовался Гарри.
— Тогда отбрось палочку в сторону и дай ему кулаком в нос, — посоветовал Рон.

— Нужно предложить Крюкохвату что-то не менее ценное!
— Какая ты умная! Сейчас принесу еще один мечик гоблинской работы, а ты упакуй его покрасивее!

— Перестаньте двигаться. Это — дьявольские силки. Расслабьтесь лучше. Если вы не расслабитесь, оно убьет вас быстрее.
— Убьет нас быстрее?! О, теперь я могу расслабиться.

- Перестаньте двигаться. Это - дьявольские силки. Расслабьтесь лучше. Если вы не расслабитесь, оно убьет вас быстрее.
- Убьет нас быстрее?! О, теперь я могу расслабиться.
- Перестаньте двигаться. Это - дьявольские силки. Расслабьтесь лучше. Если вы не расслабитесь, оно убьет вас быстрее.
- Убьет нас быстрее?! О, теперь я могу расслабиться.

— Кажется, прошлой ночью мне приснилось, что я играю в квиддич.
Ну и что это, по твоему, значит?
— Может быть, то, что тебя сожрёт какая-нибудь гигантская зефирина...

Пояснение к цитате: 

На прорицаниях.

— Ты решил подкрепиться перед сном, я вижу?
— У тебя коробка стояла, я попробовал одну штучку.
— Или двадцать...

- Ты решил подкрепиться перед сном, я вижу?
- У тебя коробка стояла, я попробовал одну штучку.
- Или двадцать...
Пояснение к цитате: 

О конфетах

— А почему ты не надел свой свитер, Рон? — возмутился Джордж, — Давай-давай, они ведь мало того, что красивые, так еще и очень теплые.
— Ненавижу бордовый цвет, — простонал Рон, надевая свитер.
— А на твоем никаких букв, — хмыкнул Джордж, разглядывая младшего брата. — Полагаю, она думает, что ты не забудешь, как тебя зовут. А мы ведь тоже не дураки — мы хорошо знаем, что нас зовут Дред и Фордж.

— Если вы думаете, что я позволю шестерым людям рисковать жизнью...
— ... да еще и впервые, — вставил Рон.
— Одно дело изображать меня...
— Думаешь, нам так уж этого хочется, Гарри? — серьезным тоном осведомился Фред. — Представь, вдруг что-нибудь заколодит и мы навсегда останемся тощими очкариками.

— Один человек не может столько всего чувствовать сразу — он разорвется.
— Если у тебя эмоциональный диапазон, как у чайной ложки, это не значит, что у нас такой же.

— Пошли.
— Куда?
— Слышал, что сказал Хагрид? Следуйте за пауками.
— Но они ползут в Сумеречный лес! Почему пауки? Почему нельзя было следовать за бабочками!

- Пошли.
- Куда?
- Слышал, что сказал Хагрид? Следуйте за пауками.
- Но они ползут в Сумеречный лес! Почему пауки? Почему нельзя было следовать за бабочками!
- Пошли.
- Куда?
- Слышал, что сказал Хагрид? Следуйте за пауками.
- Но они ползут в Сумеречный лес! Почему пауки? Почему нельзя было следовать за бабочками!

— Вдруг кто-нибудь опять подбросит туда драконьего дерьма! — развеселился Рон.
— Это был образец удобрений из Норвегии. — Перси густо покраснел. — В этом не было ничего личного.
— Было, — прошептал Фред Гарри, когда они встали из-за стола. — Это мы с Джорджем его прислали…

— Малфой только что оштрафовал нас всех очков на пятьдесят, — свирепо сказал Гарри, глядя, как в гриффиндорских часах всплывает вверх еще горсть камней.
— Ага, и Монтегю на перемене пытался сделать с нами то же самое, — сказал Джордж.
— Что значит «пытался»? — немедленно спросил Рон.
— А он не успел договорить, — пояснил Фред. — Дело в том, что мы засунули его головой вперед в Исчезательный шкаф на втором этаже.

— Эй, вы! Несовершеннолетним вход воспрещён! Закрой дверь, холодно!
— Несправедливо!
— Кочерыжки!
— Кого это он назвал кочерыжками?
— Заткнись! Я-то, между прочим, при волосах!

- Эй, вы! Несовершеннолетним вход воспрещён! Закрой дверь, холодно!
- Несправедливо!
- Кочерыжки!
- Кого это он назвал кочерыжками?
- Заткнись! Я-то, между прочим, при волосах!
- Эй, вы! Несовершеннолетним вход воспрещён! Закрой дверь, холодно!
- Несправедливо!
- Кочерыжки!
- Кого это он назвал кочерыжками?
- Заткнись! Я-то, между прочим, при волосах!