Ощущение, будто я стою посреди переполненной народом комнаты, кричу во весь голос, а никто не слышит.
— Куда, мисс?
— К звёздам!
— Роза... Ты не подарок. Ты испорченная, избалованная соплячка. Но при этом ты восхитительная, прекрасная, потрясающая девушка, которую я только встречал. Дай мне сказать. Я не идиот. Я знаю, как устроен мир. У меня десять баксов в кармане и я ничего тебе не могу дать, я это понимаю. Но помнишь — прыгнешь ты и я за тобой... Я не уйду, пока не увижу, что у тебя все хорошо. И тогда я уйду.
— Все хорошо. И будет хорошо. Правда.
— Я тебе не верю. Тебя поймали, Роза, и ты погибнешь, если не вырвешься. Не сразу, конечно, ведь ты сильная, но однажды, тот огонек, что меня очаровал, этот огонек погаснет.
— Ты не можешь меня спасти, Джек.
— Нет... Это можешь сделать лишь ты.
Лучше быть его шлюхой, чем твоей женой!
— Роза, пообещай мне, что останешься в живых. Что ты не сдашься, что бы ни случилось, что бы ни произошло, обещай мне сейчас, Роза, и любой ценой выполни обещание.
— Я обещаю. Я ни за что не сдамся, Джек, я ни за что не сдамся...
— Какая же ты глупышка, Роуз! Ну зачем, зачем ты это сделала?!
— Прыгнешь ты, прыгну и я, так?
— Я люблю тебя, Джек!..
— Вот этого не надо! Ещё рано прощаться! Ещё рано...
— Мне так холодно!
— Послушай меня! Ты не утонешь. Ты останешься жить, и у тебя будет много ребятишек, и ты увидишь как они вырастут. Ты умрешь старой, старой женщиной в тёплой постели. Но не здесь. Не этой ночью. И не сейчас, ты поняла меня?
— Я Джек Доусон.
— Роза Дьюитт Бьюкейтер.
— Покажешь, как это пишется, ладно?
— Кажется, вы покраснели, мистер художник? Вряд ли мистер Моне краснел.
— Он же пейзажи пишет.
Вы слышали о мистере Фрейде, мистер Исмей? Его мысли об озабоченности некоторых мужчин размерами показались бы вам очень интересными.
Что? Думаешь, девчонка из первого класса и выпить-то не умеет?
— Холодная вода, как та, что внизу, сотнями острых кинжалов пронзает твое тело. Ты не можешь дышать, не можешь думать — все заполняет жгучая боль. Поэтому я не слишком-то хочу прыгать с тобой, но видимо ничего не поделаешь. Очень надеюсь, что ты передумаешь и прыгать не придется.
— Ты сумасшедший!
— Все так говорят, но при всем уважении, за бортом сейчас не я стою.
Глядя на картины, ты словно попадаешь в сказку. Одна правда и никакой логики.
Теперь они скроются в клубах дыма и начнут поздравлять друг друга с тем, что они правят миром.
О беседах мужчин в высшем обществе.
— Я надеюсь, в шлюпках будут пассажиры одного класса?
— О, мама, замолчи! Ты не понимаешь? Вода ледяная! А шлюпок не хватит даже на половину пассажиров! Половина людей на корабле — погибнет!
— Джек, я хочу, чтобы ты нарисовал меня. Как ту француженку. Я надену его. [алмаз «Сердце океана»]
— Хорошо.
— Я надену только его... Последнее, что мне нужно, ещё одна картинка, где я словно фарфоровая кукла. И как заказчик — я ожидаю от тебя того, за что плачу.
- 1
- 2