Сэр Джуффин Халли – цитаты персонажа

125 цитат
Сэр Джуффин Халли

Сэр Джуффин Халли (Кеттарийский Охотник, Чиффа) — персонаж циклов «Лабиринты Ехо», «Хроники Ехо» и «Сновидения Ехо» Макса Фрая.

Вырос в городе Кеттари, графства Шимара, где учился у могущественного мага — шерифа Махи Аинти, а позже занял его пост. В юности получил прозвище «Чиффа» за чрезвычайное любопытство. В конце Эпохи Орденов стал известен как «Кеттарийский Охотник», так как, будучи наёмником, лично уничтожил несколько сотен самых могущественных колдунов своего времени. По состоянию на условно настоящее время, является самым могущественным практикующим магом Мира Ехо. Все остальные колдуны либо слабее, либо напротив, давно стали настолько совершенны, что уже не могут активно вмешиваться в происходящее и становятся наблюдателями, или переселяются в другие миры (при этом почти все в тёплых дружеских отношениях с сэром Халли). Данный статус стал очевиден после сокрушительной победы Джуффина в дуэли с сэром Лойсо Пондохвой, которого большинство колдунов и граждан Ехо считали наиболее опасным и могущественным магом Эпохи Орденов. По итогам сражения Лойсо более, чем на сотню лет оказался заточён сэром Халли в одном из отдалённых миров, без возможности вернуться в Ехо.

Я чуть было не пришел в хорошее настроение. Но вовремя заметил эту опасную тенденцию и взял ситуацию под контроль. Тщательно приуныл, умело встревожился.

Я бы не стал тебя затруднять, если бы мог прочитать твои мысли, но там почему-то одни междометия. И рефрен: «Твою мать, твою мать, твою мать». Выразительно, но недостаточно содержательно.

... иногда действительно именно так и бывает: ты сразу получаешь то, чего захотел. А иногда – только дюжину лет спустя, и тогда внезапное исполнение давно забытого желания называется «неприятный сюрприз».

«С годами», видите ли, всё пройдёт. И почему-то считается, что это — хорошая новость. Как будто эти самые «годы» — мелкая монета, которой у любого дурака сундуки забиты, а не моё драгоценное время.

– Зачем тебе эта штуковина, Макс? Готовишься к переезду, обрастаешь хозяйством? Почто обобрал моего соседа, признавайся!
– Вы будете смеяться… Да вы уже и так смеетесь, Магистры с вами! Но вы же сами видели, как она боится. Я просто не мог оставить ее там.
– Коробочку?! Ты имеешь в виду коробочку?
– Да, коробочку. Какая разница? Я чувствовал ее страх, я видел, как она пыталась укатиться… Но если вещи умеют помнить прошлое, значит, они его как-то воспринимают. Значит, они живут своей непостижимой жизнью, так ведь? В таком случае какая разница, кого спасать: коробочку или прекрасную даму…
– Дело вкуса, конечно! Ну и воображение у тебя, парень! Молодец! Сколько живу на свете, но в героическом спасении коробочки я еще не участвовал!

Хорошо, что ты не остался вампиром, Макс! А то уж не знаю, как бы я тебя прокормил? Говорил бы по утрам Кимпе: «Пожалуйста, голубчик, камру и бутерброды для меня и кувшин крови для сэра Макса!» Пришлось бы понемногу извести всех соседей. Использовать служебное положение, заметать следы… Не гнать же такого толкового парня из-за сущих пустяков! Это я тебя хвалю, ты заметил?

Быть щепкой, скачущей по волнам, определённо проще, чем морем, которое её несёт. Но при этом море — всемогущая стихия, а щепка совершенно беспомощна. Ты бы уж определился, чего на самом деле хочешь.

Не позволяй всякой ерунде портить тебе аппетит! Проблемы приходят и уходят, а твое брюхо остается с тобой. Его нужды — это святое.

Когда тебе приходится ежедневно совершать невозможное, эффективней всего просто превратиться в человека, для которого твое невозможное — простое и даже естественное дело, — сказал Джуффин. — Это решает все проблемы разом. Очень удобно. Но вылезать из этой шкуры следует как можно реже, хотя бы потому, что возвращаться в нее — колоссальный, почти непосильный труд.

«Сам», «не сам»... Это всё бесполезная философия, — махнул рукой Джуффин. — Если уж ты это сделал, значит, сделал! Вот что важно. А соображать совершенно не обязательно.