— Кто говорил с тобой по телефону?
— Его зовут «фак ю».
— Серьёзно?...
— Да, он китаец.
— Не нравлюсь я тебе, да?
— Не обольщайся, мне никто не нравится.
— Тогда понятно, почему тебя никто не любит.
— Да ладно... Меня все любят! Жену свою спроси.
— Еще раз: что произошло в мотеле?
— Эмм... Распродажа. Поимел со скидкой твою жену.
Гарри Шоу: — Так вот она где. Прямо в осином гнезде.
Мэрион Сноу: — Ну вы скажите, когда до вас дойдёт.
Скотт Ланграл: — Когда я захочу знать твоё мнение, я спрошу.
Мэрион Сноу: — Ладно.
Скотт Ланграл: — Эй, до нас дойдёт что?
Мэрион Сноу: — Да так ничего. Только то, что они не знают, что у них президентская дочь.
<...>
Скотт Ланграл: — Эй, Сноу, с чего ты это взял?
Мэрион Сноу: — Ну конечно, яйца курицу не учат, но они что-то бы сказали об этом. А они играют с ней в доктора, но это я так.
Гарри Шоу: — Сноу, какие новости?
Мэрион Сноу: — Ну так, глобальное потепление, одна знаменитость увеличила сиськи, в конгрессе опять балду пинают, короче всё по-старому.
Гарри Шоу: — Ну ладно. Хорош шутить. Говори, что там у тебя?
Мэрион Сноу: — А, да. Ну, ваша принцесса шарахнула меня огнетушителем и заперлась в какой-то комнате. Она цела. Шлите кавалерию.
Скотт Ланграл: — Вот что, Сноу! Действуй по плану! Делай свою работу, или я раздавлю тебя танком. Понял?
Мэрион Сноу: — Раздавишь танком? Ну-да, ну-да. Иди ты, не дотянешься, у меня дела поважнее.
— Я не хочу тебя бить, Сноу.
— И поэтому меня бьёт он?
— Руперт может тебя мордовать хоть до утра.
— Меня бьёт человек по имени Руперт?