— Хаул, а сколько у тебя имён?
— Достаточно, чтобы жить свободно.
— Давай сбежим! Не надо сражаться!
— Надо. Я так долго убегал, но теперь у меня есть кого защищать. Это ты.
— И здесь они нашли нас...
— Военные?
— Посмотри на него, он летит уничтожать города и людей.
— Это враги или наши?
— Все они одинаковые.
Хаул... Прости меня, я такая копуша: ты ждал меня всё это время, а я...
Когда отправляешься на поиски счастья, становится не до мелочей.
Ну что ж, у старости есть свои плюсы — перестаёшь удивляться.
Прощай, пугало! Хоть и у тебя репа вместо головы, ты добрый. Будь счастлив!
— Хаул, зачем ты послал меня к Саллиман, если ты сам явился?
— Я пришёл только потому, что ты была там, Софи. Разве я смог бы отправиться туда в одиночку? Это ты спасла меня. Мне грозила серьёзная опасность.
— Он умер?
— Не волнуйся. От истерики ещё никто не умирал.
— Какое тёплое... Бьётся, как пичужка...
— Оно совсем такое же, как в детстве.
Это был ладный парнишка лет сорока. «Ну и ну! — сказала себе Софи. — Ещё нынче утром я бы решила, что он старик! Надо же, всё, оказывается, зависит от того, как посмотреть!»
— Я в беспамятстве, перед глазами у меня плавают пятна.
— Это пауки.
Навести чистоту в вашем доме мне по силам, однако очистить вас от скверны я не могу.
К тому же молодой человек был совершенно потрясающий: с узким, умудренным жизнью лицом — Софи он показался очень взрослым, сильно за двадцать.
<...>
— Небеса милосердные, — удивилась Софи. — Да этот чародей Хаул при всей своей злобности — сущее дитя едва за двадцать! Да, быть старой — совсем другое дело, — думала она, переворачивая бекон на сковородке.
- 1
- 2