Жакоб – цитаты персонажа

15 цитат
Жакоб

Жакоб — подручный графа Калиостро.

Где цитируется: 

— Жакобушка, не уезжай! Останься, сокол! Здесь бы уже и принцем стал... А я бы тебе ребёночка родила и петь бы его научила: «Уно, уно, уно, ун моменто...»
— Я вернусь к тебе. Я обязательно вернусь... к тебе. Только другим. Правда, правда! Вот те крест! Совсем другим.

— Жакобушка, не уезжай! Останься, сокол! Здесь бы уже и принцем стал... А я бы тебе ребёночка родила и петь бы его научила: «Уно, уно, уно, ун моменто...»
— Я вернусь к тебе. Я обязательно вернусь... к тебе. Только другим. Правда, правда! Вот те крест! Совсем другим.
— Жакобушка, не уезжай! Останься, сокол! Здесь бы уже и принцем стал... А я бы тебе ребёночка родила и петь бы его научила: «Уно, уно, уно, ун моменто...»
— Я вернусь к тебе. Я обязательно вернусь... к тебе. Только другим. Правда, правда! Вот те крест! Совсем другим.

— Чё он меня всё пугает? Что меня пугать? У меня три пожизненных заключения. А как он с вами разговаривает? Вы, человек, достигший вершин лондонского дна! В конце концов, вы собираетесь быть принцем?
— Йес, итыс!

— Чё он меня всё пугает? Что меня пугать? У меня три пожизненных заключения. А как он с вами разговаривает? Вы, человек, достигший вершин лондонского дна! В конце концов, вы собираетесь быть принцем?
— Йес, итыс!
— Чё он меня всё пугает? Что меня пугать? У меня три пожизненных заключения. А как он с вами разговаривает? Вы, человек, достигший вершин лондонского дна! В конце концов, вы собираетесь быть принцем?
— Йес, итыс!

И сия пучина поглотила ея в один момент.

Показать цитату целиком
– Что сие значит? 
– Это песня о бедном рыбалке, который попал из Неаполя в бурное море. А его бедная девушка ждала на берегу, ждала - ждала, пока недождалась. Тогда она сбросила с себя последнюю одежду и тоже бросилась в бурное море. И сия пучина поглотила ея в один момент. В общем, все умерли.
– Что сие значит? 
– Это песня о бедном рыбалке, который попал из Неаполя в бурное море. А его бедная девушка ждала на берегу, ждала - ждала, пока недождалась. Тогда она сбросила с себя последнюю одежду и тоже бросилась в бурное море. И сия пучина поглотила ея в один момент. В общем, все умерли.

— Маргадон, один надо было зарядить…
— А вы, оказывается, бесчестный человек, Маргадон.
— Конечно! Если б я был честный человек, сколько бы народу в Европе полегло! Ужас!

— Маргадон, один надо было зарядить…
— А вы, оказывается, бесчестный человек, Маргадон.
— Конечно! Если б я был честный человек, сколько бы народу в Европе полегло! Ужас!
— Маргадон, один надо было зарядить…
— А вы, оказывается, бесчестный человек, Маргадон.
— Конечно! Если б я был честный человек, сколько бы народу в Европе полегло! Ужас!

— Хочешь большой, но чистой любви?
— Да кто ж её не хочет?
— Тогда приходи, как стемнеет, на сеновал. Придёшь?
— Отчего ж не прийти? Приду. Только уж и Вы приходите. А то вон сударь тоже позвал, а опосля испугался.
Она не одна придёт. Она с кузнецом придёт.
— Каким кузнецом?
— Дядей моим, Степан Степанычем. Он мне заместо отца — кузнец наш.
— А зачем нам кузнец? Не, нам кузнец не нужен. Что я лошадь, что ли? Зачем нам кузнец?
— Благословлять. Вы же изволите предложение делать?
— Так, свободна... Ступай, не видишь — играем.

— Хочешь большой, но чистой любви?
— Да кто ж её не хочет?
— Тогда приходи, как стемнеет, на сеновал. Придёшь?
— Отчего ж не прийти? Приду. Только уж и Вы приходите. А то вон сударь тоже позвал, а опосля испугался.
— Она не одна придёт. Она с кузнецом придёт.
— Каким кузнецом?
— Дядей моим, Степан Степанычем. Он мне заместо отца — кузнец наш.
— А зачем нам кузнец? Не, нам кузнец не нужен. Что я лошадь, что ли? Зачем нам кузнец?
— Благословлять. Вы же изволите предложение делать?
— Так, свободна... Ступай, не видишь — играем.
— Хочешь большой, но чистой любви?
— Да кто ж её не хочет?
— Тогда приходи, как стемнеет, на сеновал. Придёшь?
— Отчего ж не прийти? Приду. Только уж и Вы приходите. А то вон сударь тоже позвал, а опосля испугался.
— Она не одна придёт. Она с кузнецом придёт.
— Каким кузнецом?
— Дядей моим, Степан Степанычем. Он мне заместо отца — кузнец наш.
— А зачем нам кузнец? Не, нам кузнец не нужен. Что я лошадь, что ли? Зачем нам кузнец?
— Благословлять. Вы же изволите предложение делать?
— Так, свободна... Ступай, не видишь — играем.

— Русская речь не сложнее других.
— Абсолютно.
— Стыдитесь. Вот Маргадон — дикий человек...
— Ну куда хуже-то?
— И то выучил... Маргадон!
— Учиться всегда сгодится, трудиться должна девица, не плюй в колодец — пригодится. И как говорится.

— Русская речь не сложнее других.
— Абсолютно.
— Стыдитесь. Вот Маргадон — дикий человек...
— Ну куда хуже-то?
— И то выучил... Маргадон!
— Учиться всегда сгодится, трудиться должна девица, не плюй в колодец — пригодится. И как говорится.
— Русская речь не сложнее других.
— Абсолютно.
— Стыдитесь. Вот Маргадон — дикий человек...
— Ну куда хуже-то?
— И то выучил... Маргадон!
— Учиться всегда сгодится, трудиться должна девица, не плюй в колодец — пригодится. И как говорится.

— Сударь, а правда ваш барин 2000 лет живёт?
— Точно сказать не могу, леди, но за те 200 лет, что я ему служу, он ничуть не изменился.
— Дядя Степан, помог бы ты им, а? Ну грех смеяться над убогими. Ну ты посмотри на них! Подневольные ж люди, одной рыбой питаются. И поют так жалостно!..

- Сударь, а правда ваш барин 2000 лет живёт?
- Точно сказать не могу, леди, но за те 200 лет, что я ему служу, он ничуть не изменился.
- Дядя Степан, помог бы ты им, а? Ну грех смеяться над убогими. Ну ты посмотри на них! Подневольные ж люди, одной рыбой питаются. И поют так жалостно!..

Алексей: — Я понял. Вы, сударь, обманщик и злодей! Я убью вас. Милостивый государь, вы — бесчестный человек!
Калиостро: — Это вызов?
Алексей: — Да!
Жакоб: — Господа, я в последний раз предлагаю вам подумать о примирении.
Маргадон: — Мерси, но сие невозможно.
Жакоб: — Тогда — к барьеру.
Калиостро: — Что же вы медлите, сударь?
Алексей: — Вы — гость, вам положено стрелять первым.

<b>Алексей:</b> - Я понял. Вы, сударь, обманщик и злодей! Я убью вас. Милостивый государь, вы - бесчестный человек!
<b>Калиостро:</b> - Это вызов?
<b>Алексей:</b> - Да!
<b>Жакоб:</b> - Господа, я в последний раз предлагаю вам подумать о примирении.
<b>Маргадон:</b> - Мерси, но сие невозможно.
<b>Жакоб:</b> - Тогда - к барьеру.
<b>Калиостро:</b> - Что же вы медлите, сударь?
<b>Алексей:</b> - Вы - гость, вам положено стрелять первым.
<b>Алексей:</b> - Я понял. Вы, сударь, обманщик и злодей! Я убью вас. Милостивый государь, вы - бесчестный человек!
<b>Калиостро:</b> - Это вызов?
<b>Алексей:</b> - Да!
<b>Жакоб:</b> - Господа, я в последний раз предлагаю вам подумать о примирении.
<b>Маргадон:</b> - Мерси, но сие невозможно.
<b>Жакоб:</b> - Тогда - к барьеру.
<b>Калиостро:</b> - Что же вы медлите, сударь?
<b>Алексей:</b> - Вы - гость, вам положено стрелять первым.
<b>Алексей:</b> - Я понял. Вы, сударь, обманщик и злодей! Я убью вас. Милостивый государь, вы - бесчестный человек!
<b>Калиостро:</b> - Это вызов?
<b>Алексей:</b> - Да!
<b>Жакоб:</b> - Господа, я в последний раз предлагаю вам подумать о примирении.
<b>Маргадон:</b> - Мерси, но сие невозможно.
<b>Жакоб:</b> - Тогда - к барьеру.
<b>Калиостро:</b> - Что же вы медлите, сударь?
<b>Алексей:</b> - Вы - гость, вам положено стрелять первым.
<b>Алексей:</b> - Я понял. Вы, сударь, обманщик и злодей! Я убью вас. Милостивый государь, вы - бесчестный человек!
<b>Калиостро:</b> - Это вызов?
<b>Алексей:</b> - Да!
<b>Жакоб:</b> - Господа, я в последний раз предлагаю вам подумать о примирении.
<b>Маргадон:</b> - Мерси, но сие невозможно.
<b>Жакоб:</b> - Тогда - к барьеру.
<b>Калиостро:</b> - Что же вы медлите, сударь?
<b>Алексей:</b> - Вы - гость, вам положено стрелять первым.

Маргадон: — Жакоб! Дое партьяо! Чистаболо эс питандо!
Жакоб: — Ва марира мацато, стронцо!
Маргадон: — Аршафарэ кретино шеймо!
Жакоб: — Виканоно урлале бурто фача!
Маргадон: — Вико, баста! Баста! Баста! Камило!
Фимка: — Но! Но! Но! Престо, синьоре! Дезоро мио! Санта мария бергарито переме аморе манон дементи кейре!

<b>Маргадон:</b> - Жакоб! Дое партьяо! Чистаболо эс питандо!
<b>Жакоб:</b> - Ва марира мацато, стронцо!
<b>Маргадон:</b> - Аршафарэ кретино шеймо!
<b>Жакоб:</b> - Виканоно урлале бурто фача!
<b>Маргадон:</b> - Вико, баста! Баста! Баста! Камило!
<b>Фимка:</b> - Но! Но! Но! Престо, синьоре! Дезоро мио! Санта мария бергарито переме аморе манон дементи кейре!
<b>Маргадон:</b> - Жакоб! Дое партьяо! Чистаболо эс питандо!
<b>Жакоб:</b> - Ва марира мацато, стронцо!
<b>Маргадон:</b> - Аршафарэ кретино шеймо!
<b>Жакоб:</b> - Виканоно урлале бурто фача!
<b>Маргадон:</b> - Вико, баста! Баста! Баста! Камило!
<b>Фимка:</b> - Но! Но! Но! Престо, синьоре! Дезоро мио! Санта мария бергарито переме аморе манон дементи кейре!
<b>Маргадон:</b> - Жакоб! Дое партьяо! Чистаболо эс питандо!
<b>Жакоб:</b> - Ва марира мацато, стронцо!
<b>Маргадон:</b> - Аршафарэ кретино шеймо!
<b>Жакоб:</b> - Виканоно урлале бурто фача!
<b>Маргадон:</b> - Вико, баста! Баста! Баста! Камило!
<b>Фимка:</b> - Но! Но! Но! Престо, синьоре! Дезоро мио! Санта мария бергарито переме аморе манон дементи кейре!

— Варварская игра, дикая местность — меня тянет на родину.
— Где ваша родина?
— Не знаю. Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда, никто не помнит. А вы где родились, Жакоб?
— А я вообще ещё не родился.
— Не родились?
Нет.
— И как вы дальше думаете?
— Ну вообще-то мне предстоит целая цепь рождений, в результате которой я явлюсь миру принцем Уэльским.
— Угу.
— Да. Правда это будет ещё не скоро, через пару сотен лет, в двадцатом столетии. Так мне обещал мистер Калиостро.

- Варварская игра, дикая местность - меня тянет на родину.
- Где ваша родина?
- Не знаю. Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда, никто не помнит. А вы где родились, Жакоб?
- А я вообще ещё не родился.
- Не родились?
- Нет.
- И как вы дальше думаете?
- Ну вообще-то мне предстоит целая цепь рождений, в результате которой я явлюсь миру принцем Уэльским.
- Угу.
- Да. Правда это будет ещё не скоро, через пару сотен лет, в двадцатом столетии. Так мне обещал мистер Калиостро.
- Варварская игра, дикая местность - меня тянет на родину.
- Где ваша родина?
- Не знаю. Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда, никто не помнит. А вы где родились, Жакоб?
- А я вообще ещё не родился.
- Не родились?
- Нет.
- И как вы дальше думаете?
- Ну вообще-то мне предстоит целая цепь рождений, в результате которой я явлюсь миру принцем Уэльским.
- Угу.
- Да. Правда это будет ещё не скоро, через пару сотен лет, в двадцатом столетии. Так мне обещал мистер Калиостро.

Маре белла донна
Эон бельканцоне
Саи кетиамо сем приамо
Донна белла маре
Кредере кантаре
Дами эль моменто
Кени пьячи пью. У!

Уно-уно-уно-ун моменто.
Уно-уно-уно сантименто.
Уно-уно-уно комплименто.
О, сакраменто, сакраменто, сакраменто!

Маре белла донна
Эон бельканцоне
Саи кетиамо сем приамо
Донна белла маре
Кредере кантаре
Дами эль моменто
Кени пьячи пью. У!

Уно-уно-уно-ун моменто.
Уно-уно-уно сантименто.
Уно-уно-уно комплименто.
О, сакраменто, сакраменто, сакраменто!
Маре белла донна
Эон бельканцоне
Саи кетиамо сем приамо
Донна белла маре
Кредере кантаре
Дами эль моменто
Кени пьячи пью. У!

Уно-уно-уно-ун моменто.
Уно-уно-уно сантименто.
Уно-уно-уно комплименто.
О, сакраменто, сакраменто, сакраменто!