Анжелика и король (Angelique Et Le Roi) – цитаты из фильма

29 цитат

Жизнь покидает мое бренное тело, но мой ум ясен, как никогда. Король любит мою жену!..
— Что за вздор?
— Это правда. Король Франции хочет отобрать у меня единственное, что я не в силах ему отдать — мою жену. Сир, я тоже люблю Анжелику. И больше собственной жизни ценю своего короля. Вот почему моя жизнь стала для меня совершенно невыносимой и я в бою искал смерти...
— Друг мой...
— Прошу, Ваше Величество, простить мне эту горькую правду. Лишь мое положение дает мне право на откровенность...

- Жизнь покидает мое бренное тело, но мой ум ясен, как никогда. Король любит мою жену!..
- Что за вздор?
- Это правда. Король Франции хочет отобрать у меня единственное, что я не в силах ему отдать - мою жену. Сир, я тоже люблю Анжелику. И больше собственной жизни ценю своего короля. Вот почему моя жизнь стала для меня совершенно невыносимой и я в бою искал смерти... 
- Друг мой...
- Прошу, Ваше Величество, простить мне эту горькую правду. Лишь мое положение дает мне право на откровенность...
- Жизнь покидает мое бренное тело, но мой ум ясен, как никогда. Король любит мою жену!..
- Что за вздор?
- Это правда. Король Франции хочет отобрать у меня единственное, что я не в силах ему отдать - мою жену. Сир, я тоже люблю Анжелику. И больше собственной жизни ценю своего короля. Вот почему моя жизнь стала для меня совершенно невыносимой и я в бою искал смерти... 
- Друг мой...
- Прошу, Ваше Величество, простить мне эту горькую правду. Лишь мое положение дает мне право на откровенность...

— Я ничего не смыслю в дипломатии.
— Позвольте усомниться.
— Я не знаю ни слова на персидском языке.
— Ваши глаза, улыбка, ваша походка, даже ваши волосы говорят на персидском.

- Я ничего не смыслю в дипломатии.
- Позвольте усомниться.
- Я не знаю ни слова на персидском языке.
- Ваши глаза, улыбка, ваша походка, даже ваши волосы говорят на персидском.

— Развлеките Бея, расскажите ему о наших обычаях, в общем заставьте его приехать в Версаль, поскольку до сих пор он отказывался приехать, из-за многочисленных промашек Сент-Амона.
— Сир, это миссия не дипломата, а куртизанки!
— Боже, какой гнев! Просто я подумал, что там, где мужчина средних способностей потерпел поражение, такая женщина, как вы, наверняка преуспеет.
— По какую именно женщину говорит Ваше Величество? Сир, вы же поручаете эту миссию не маркизе дю Плесси-Бельер? Скорее, вы обращаетесь к вдове колдуна Пейрака.

- Развлеките Бея, расскажите ему о наших обычаях, в общем заставьте его приехать в Версаль, поскольку до сих пор он отказывался приехать, из-за многочисленных промашек Сент-Амона. 
- Сир, это миссия не дипломата, а куртизанки!
- Боже, какой гнев! Просто я подумал, что там, где мужчина средних способностей потерпел поражение, такая женщина, как вы, наверняка преуспеет. 
- По какую именно женщину говорит Ваше Величество? Сир, вы же поручаете эту миссию не маркизе дю Плесси-Бельер? Скорее, вы обращаетесь к вдове колдуна Пейрака.
- Развлеките Бея, расскажите ему о наших обычаях, в общем заставьте его приехать в Версаль, поскольку до сих пор он отказывался приехать, из-за многочисленных промашек Сент-Амона. 
- Сир, это миссия не дипломата, а куртизанки!
- Боже, какой гнев! Просто я подумал, что там, где мужчина средних способностей потерпел поражение, такая женщина, как вы, наверняка преуспеет. 
- По какую именно женщину говорит Ваше Величество? Сир, вы же поручаете эту миссию не маркизе дю Плесси-Бельер? Скорее, вы обращаетесь к вдове колдуна Пейрака.

— Я не терплю обиды, которые не могу отплатить.
— Не только вы, Ваше Превосходительство.
— Это не относится к женщинам.
— Вы так считаете?
— Для вашего же блага.
— Вы ужасны!
— Ни один мужчин не позволял себе так со мной разговаривать, но если бы такое случилось, он умер бы на месте.
— А я женщина!

- Я не терплю обиды, которые не могу отплатить.
- Не только вы, Ваше Превосходительство.
- Это не относится к женщинам.
- Вы так считаете?
- Для вашего же блага.
- Вы ужасны!
- Ни один мужчин не позволял себе так со мной разговаривать, но если бы такое случилось, он умер бы на месте. 
- А я женщина!
- Я не терплю обиды, которые не могу отплатить.
- Не только вы, Ваше Превосходительство.
- Это не относится к женщинам.
- Вы так считаете?
- Для вашего же блага.
- Вы ужасны!
- Ни один мужчин не позволял себе так со мной разговаривать, но если бы такое случилось, он умер бы на месте. 
- А я женщина!
- Я не терплю обиды, которые не могу отплатить.
- Не только вы, Ваше Превосходительство.
- Это не относится к женщинам.
- Вы так считаете?
- Для вашего же блага.
- Вы ужасны!
- Ни один мужчин не позволял себе так со мной разговаривать, но если бы такое случилось, он умер бы на месте. 
- А я женщина!

— Как вы думаете, Дегре, все же Бей не станет обращаться с маркизой дю Плесси-Бельер, как с обычной уличной девкой?
— Боюсь, сир, что для Бея нет никакой разницы между французской маркизой и французской проституткой.

- Как вы думаете, Дегре, все же Бей не станет обращаться с маркизой дю Плесси-Бельер, как с обычной уличной девкой?
- Боюсь, сир, что для Бея нет никакой разницы между французской маркизой и французской проституткой.

— Почему у всех найденных вами женщин было перерезано горло?
— Я могу объяснить поступки бандитов, моих старых знакомцев, но эти восточные люди для меня загадка.

- Почему у всех найденных вами женщин было перерезано горло?
- Я могу объяснить поступки бандитов, моих старых знакомцев, но эти восточные люди для меня загадка.
Пояснение к цитате: 

Всех куртизанок, что отправляли к персидскому послу, позже находили с перерезанным горлом.

— О, восхитительно! У этого вещества вкус слабительного.
— Может, поблагодарите меня?
— Да-да, спасибо.
— Я рисковала жизнью из-за этого вашего «слабительного»!

- О, восхитительно! У этого вещества вкус слабительного.
- Может, поблагодарите меня?
- Да-да, спасибо.
- Я рисковала жизнью из-за этого вашего "слабительного"!
- О, восхитительно! У этого вещества вкус слабительного.
- Может, поблагодарите меня?
- Да-да, спасибо.
- Я рисковала жизнью из-за этого вашего "слабительного"!
Пояснение к цитате: 

Анжелика доставила Савари мумие.

— Какое же преступление вы совершили?
— Спас вам жизнь.
— Это же нелепость!
— Нелепость? Бей пожелал мою голову за это. Бей королю нужен, а я не очень. Такова политика государства. Вот он и пообещал ее Бею.

- Какое же преступление вы совершили?
- Спас вам жизнь.
- Это же нелепость!
- Нелепость? Бей пожелал мою голову за это. Бей королю нужен, а я не очень. Такова политика государства. Вот он и пообещал ее Бею.
- Какое же преступление вы совершили?
- Спас вам жизнь.
- Это же нелепость!
- Нелепость? Бей пожелал мою голову за это. Бей королю нужен, а я не очень. Такова политика государства. Вот он и пообещал ее Бею.

— Я так вам доверял, так верил, так высоко ценил! Не допускал о вас никаких сплетен! А вы повели себя, как...
— О сир, не произносите слово, которое рвется из ваших уст, оно недостойно Вашего Величества.

- Я так вам доверял, так верил, так высоко ценил! Не допускал о вас никаких сплетен! А вы повели себя, как... 
- О сир, не произносите слово, которое рвется из ваших уст, оно недостойно Вашего Величества.

— Владычество мадам дю Плесси-Бельер продлится ровно столько, сколько живут розы.
— Оно всегда будет свежа, как роза. А вот вы напоминаете мне карпа — проживете долго, но покроетесь мхом.

- Владычество мадам дю Плесси-Бельер продлится ровно столько, сколько живут розы. 
- Оно всегда будет свежа, как роза. А вот вы напоминаете мне карпа - проживете долго, но покроетесь мхом.

— Мои люди охраняют все двери, таков приказ короля, но у вас есть ваш подземный ход.
— Там заперто. Что же мне делать теперь?
— Запертые двери следует сломать, чтобы чистый воздух прошел сквозь них между колонн храма. Это слова не мои, так сказал Соломон.

- Мои люди охраняют все двери, таков приказ короля, но у вас есть ваш подземный ход. 
- Там заперто. Что же мне делать теперь?
- Запертые двери следует сломать, чтобы чистый воздух прошел сквозь них между колонн храма. Это слова не мои, так сказал Соломон.
Нет вашей любимой цитаты из "Анжелика и король (Angelique Et Le Roi)"?