Фантазия часто очень далека от реальности.
— Что ты делаешь?
— Суровое лицо.
— В каждом доме должен быть мармеладный день.
— И медведь!
— Особенно медведь.
— Поднять паруса!
— Миссис Бёрд! Вы спасли меня!
— Надо смотреть куда лезешь.
— Захлопни варежку!
Миллисент Клайд хотела подстрелить Паддингтона, но миссис Бёрд сбросила её с крыши.
Всё начинается с одного медведя, мистер Карри. Скоро ими вся улица будет кишеть. Водостоки забьются шерстью, в старушек полетят булочки, грохот и ночные пикники.
— Миссис Бёрд, мы медведя нашли!
— Ага.
— Настоящего, из Перу!
— Надо же, как мило.
— Вы совсем не удивляетесь?
— После микроволновок меня уже ничем не удивить. Я тебе не доверяю!
Мистер Браун, я надеюсь, Вы не чистите зубы щётками для ушей. Странная привычка.
— Джонатана иногда пугает отцовское пренебрежение безопасностью.
— Пап, а это не опасно?
— Учти, Джонатан, если мы хотим вывести её на орбиту, нитроглицерин экономить нельзя. Хьюстон, небольшая проблема! Ложись!
Сейчас! У меня небольшая проблема с клейкой лентой.
Паддингтон пытался заклеить порванную страницу книги, но, вместо этого, сам замотался скотчем.
— Может, кто-то останется с Паддингтоном?
— Ой, Вы не переживайте, мистер Браун! Я уже во всём разобрался.
— Посмотри, Генри, как подходит!
— Что, хочешь его кетчупом назвать? Медвежонок Кетчуп?
— Да нет же! Паддингтон!
— Пад-динг-тон. Паддингтон! Ой, извините. Мне нравится!