«V» значит Вендетта (V for Vendetta)

«V» значит Вендетта (V for Vendetta)
Год: 
2005
Слоган: 
«Свобода навсегда!»
Страна: 
Великобритания, Германия
Жанр: 
фантастика, боевик, триллер, драма
Режиссер: 
Джеймс МакТиг
Сценарий: 
Энди Вачовски, Лана Вачовски, Дэвид Ллойд
В ролях: 
Натали Портман, Хьюго Уивинг, Стивен Ри, Стивен Фрай, Джон Хёрт, Тим Пиготт-Смит, Руперт Грейвз, Роджер Аллам, Бен Майлз, Шинед Кьюсак

Альтернативное будущее. В Англии, после страшной эпидемии неизвестного вируса, повергшей страну в хаос, устанавливается жестокая диктатура властного канцлера со всеми сопутствующими прелестями: комендантский час, всевластие членов партии над простыми людьми и, конечно, сотни тайных стукачей-осведомителей. Однажды ночью в Лондоне появляется борец за свободу, известный как V, который начинает партизанскую войну с режимом в попытке вернуть народу отнятую у него свободу. В этой войне он привлекает на свою сторону молодую женщину, которую он вырвал из лап тайной полиции.

Нас учат помнить не человека, а идею. Ибо человек слаб. Его могут поймать, его могут убить и предать забвению. Но идея и четыреста лет спустя способна изменить мир. Я из личного опыта знаю, что такое сила идеи. Я видела, как во имя идеи совершались убийства, как люди шли на смерть. Но идею нельзя поцеловать. К ней нельзя прикоснуться. Обнять её. Идея не может истечь кровью. Она не чувствует боли. Идея не умеет любить. Так что не идея причина моей скорби, а человек.

91
1
92

Искренность потерять очень легко, но это — наше единственное истинное достояние, это — наш последний рубеж. Зато в его пределах мы абсолютно свободны.

55
0
55

У вас есть только пули и надежда, что, когда опустеют обоймы, я уже не буду стоять на ногах, потому что если я устою, вы умрете, не успев перезарядить оружие.

No, what you have are bullets, and the hope that when your guns are empty I'm no longer be standing, because if I am you'll all be dead before you've reloaded.

54
0
54

— Кто вы?
— Кто? «Кто» — это лишь форма, сопровождающая «что», а «что» я — это человек в маске.
— Я вижу.
— Разумеется, видите. Я не подвергаю сомнениям ваши зрительные способности. Я тонко намекаю на парадокс вопроса человеку в маске о том, кто он.

— Who are you?
— Who? Who is the form following the function of what, and what I am is a man in a mask.
— Well, I can see that.
— Of course you can. I'm not questioning your powers of observation, I'm merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is.

68
1
69