В юности мы охотно осуждаем чужие ошибки и часто прощаем себе свои собственные.
2-я серия.
В юности мы охотно осуждаем чужие ошибки и часто прощаем себе свои собственные.
2-я серия.
Что ж оно будет, коли все грамотными станут?
1-я серия.
Чем скорее ты начнёшь — тем скорее ты закончишь!
1-я серия.
Просю выдать во временное пользование килограмм гвоздей.
1-я серия. [Фраза приведена в «концентрированном» виде, Володя Патрикеев читает заявление местного жителя, написанное с ошибками на выдачу «вещественных доказательств».]
— Это же Катя Верцынская из женской гимназии!
— Правильно! Так она у нас и проходит. Ученица женской гимназии Бален де Балю, она же Катька-Жарь. Слушай, а у тебя хорошие связи в преступном мире!
— Да какие связи? Просто мы в одном спектакле играли. Папа ставил. Она Офелию играла.
— Офелия... Папа ставил... Теперь у неё другой спектакль. Она за один день на Ришельевской сделала восемнадцать налётов. Причём, что загадочно, все — по чётной стороне.
1-я серия.
Шерлок Холмс учит, что именно пустяковые дела дают простор для наблюдения и анализа.
1-я серия.
1-я серия.
— Я поймаю «Червня»! Разрешите мне?
— Нет, тебя на «Червня» пускать рановато. Это всё равно что на медведя идти с насосом.
1-я серия.
— Катенька, детка, я вынужден извиниться, но вам придется тикать отсюда. Сюда зачем-то идёт Червень! Ай! Что же вы делаете, Катя! Мне же больно!
— Как он здесь оказался?
— Я сам удивляюсь! Но поверьте, у меня всё точно, как в аптеке.
— Перепродался, гадина!
— Ну зачем вы говорите такие слова, за кого вы меня принимаете? Вот, вот пожалуйста... Сегодня вы работаете кассу треста, а Червень контору биндюжников на Пересыпи, а в субботу — всё наоборот.
— Сегодня суббота...
1-я серия.
— Прошу всех покинуть помещение. Там, где работает Червень, не работает больше никто.
— Выньте руки из карманов, когда разговариваете с дамой!
1-я серия.