Снейк... послушай меня. Она не предавала Соединённые штаты. Нет, напротив, она была настоящим героем, которая умерла за свою страну. Она выполнила свою миссию, зная, что произойдёт дальше. Она пожертвовала собой, потому что это был её долг. Она хотела жить в твоей памяти. Не как солдат, но как женщина, которую ты любил. Ей запретили говорить тебе о своей миссии, поэтому она рассказала мне. Снейк, история никогда не узнает, на что она пошла, что ей пришлось сделать. Никто не узнает правду. Все, что она сделала, она сделала для своей страны. Она пожертвовала своей жизнью и своей честью за свою родину. Она была настоящим героем. Она была истинным патриотом.
Пояснение к цитате:
О Босс, наставнице Нейкида Снейка (Биг Босса).
Пояснение к цитате:
После убийства Босс на поле, покрытом белыми цветами, миссия "Snake Eater" (Змееед) была успешно завершена. Снейк получил титул "Биг Босс", а Линдон Б. Джонсон наградил его крестом «За выдающиеся заслуги». Джону пришлось убить Босс (свою бывшую наставницу) и затем узнать, что вся операция (включая предполагаемое предательство Босс) была уловкой правительства, чтобы избежать обвинений в ядерной атаке и в то же время тайно наложить руки на Наследие Философов. Снейк потерял то, за что он сражался, и вместе с тем патриотизм к своей стране.
Ты погибнешь от рук собственных сыновей.
Пояснение к цитате:
Скорбь Нейкиду Снейку (Биг Боссу)
— But that was some fancy shooting. You're pretty good.
— Pretty... good...
На поле битвы имена ничего не значат. Пройдёт время и они будут забыты.
Нет вашей любимой цитаты из "Metal Gear Solid 3: Snake Eater"? Добавить цитату