Язык — толмач, слова — рабы, их смело подчинило сердце.
Ту речь, что мы произнесли, в глубинах породило сердце.
Весь мир и зримое кругом: земля — небесный окоём —
Частица малая того, что в суть свою вместило сердце.
Вы проявленье бытия, твою тоску, любовь твою,
То, что напиcано пером, — волнуясь, сотворило сердце.
Оно — разящая стрела, что луком пущена была,
Рука нам только помогла, но метко цель пронзило сердце.
Познанья дивное вино, что богом пить запрещено,
Его вкушают мудрецы, в него вложило силу сердце.
Свободный от запретов, тот раскрепощённой мысли плод
В своём единственном саду тайком от всех растило сердце.
Джами, ты высказал слова. В них проявленье божества,
Посланье духа самого, что до поры таило сердце.
Ешь столько, чтобы тела здание не гибло от перееданья.
Беспечность есть причина всяких бедствий.
Скрыть от людей невежество навряд
Тебе поможет пышный твой наряд.
Достойнее ярмо нужды носить,
Чем у бездушных милости просить.
В пути коварным мыслям не внимай
И вьюк свой терпеливо подымай.
Ведь иначе трудней и тяжелей
Стать может ноша на спине твоей.
Нет памятника на путях земных
Прочней, чем слово прозы или стих.
Нет вашей любимой цитаты из "Абдуррахман Нураддин ибн Ахмад Джами"? Добавить цитату