Перевод Александра Долина.
Пояснение к цитате:
Пусть разлука близка -
Я в страну Инаба отбываю, -
И в иной стороне
Я расслышу в голосе сосен:
«Жду», и я тотчас приеду!
Пояснение к цитате:
Переводчик: Виктор Санович.
Если спросят тебя,
что делаю я в этом мире, -
отвечай, что в Сума,
орошая рукав слезами
соль из водорослей добываю...
Пояснение к цитате:
Песня была послана другу, служившему при дворе, когда Юкихира уехал в Сума, в край Цу, после какого-то происшествия в правление Государя Тамуры.
Перевод Александра Долина.
Нет вашей любимой цитаты из "Аривара-но Юкихира"? Добавить цитату