На стенке висит японская скульптура —
Резная из дерева маска злого духа, расписанная золотым лаком.
Я сочувственно рассматриваю
Набухшие вены на лбу, свидетельствующие,
Как это тяжко и трудно — быть злым.
Является эпиграфом к одной из глав в книге "Чернильная смерть", Корнелии Функе
Вместо того чтобы в роще играть со сверстниками,
Сидит мой маленький сын, склонившись над книгами.
При этом, всего охотней читает он
О мошенничествах, совершаемых богачами,
И о бойнях, затеянных генералами.
Когда он читает о том, что наши законы
Одинаково запрещают богатым и бедным спать
под мостами,
Я слышу, как он хохочет счастливо.
Когда становится ясно ему, что автор книги
подкуплен,
Лицо его юное вмиг озаряется светом.
Перевод с немецкого: Юрий Левитанский.
- 1
- 2