Бертольд Брехт – цитаты

84 цитаты
Бертольд Брехт

Бертольт Брехт — немецкий драматург, поэт, прозаик, театральный деятель, теоретик искусства, основатель театра «Берлинер ансамбль». Творчество Брехта — поэта и драматурга — всегда вызывало споры, как и его теория «эпического театра», и его политические взгляды. Тем не менее, уже в 50-х годах пьесы Брехта прочно вошли в европейский театральный репертуар; его идеи в той или иной форме были восприняты многими драматургами-современниками, в том числе Фридрихом Дюрренматтом, Артюром Адамовым, Максом Фришем, Хайнером Мюллером.

Теория «эпического театра», в послевоенные годы претворённая в практику Брехтом-режиссёром, открыла принципиально новые возможности сценического искусства и оказала значительное влияние на развитие театра XX века.

Род деятельности: 
драматург, поэт
Место рождения: 
Аугсбург, Германская империя
Дата рождения: 
10.02.1898
Дата смерти: 
14.08.1956 (58)

Убить человека можно по-разному. Можно воткнуть нож в живот, лишить хлеба, не лечить от болезней, дать плохое жильё, нагрузить непосильной работой, довести до крайней степени отчаяния, послать на войну и так далее. Некоторые из этих способов в нашем государстве запрещены.

Так формируется человек — когда говорит
«да», когда говорит «нет».
Когда он бьет, когда бьют его,
Когда он присоединяется к тем,
Когда он присоединяется к этим.
Так формируется человек, так он
изменяет себя.

Вместо того чтобы в роще играть со сверстниками,
Сидит мой маленький сын, склонившись над книгами.
При этом, всего охотней читает он
О мошенничествах, совершаемых богачами,
И о бойнях, затеянных генералами.
Когда он читает о том, что наши законы
Одинаково запрещают богатым и бедным спать
под мостами,
Я слышу, как он хохочет счастливо.
Когда становится ясно ему, что автор книги
подкуплен,
Лицо его юное вмиг озаряется светом.

Пояснение к цитате: 

Перевод с немецкого: Юрий Левитанский.

Фюрер вам станет рассказывать — дескать, война
Продлится всего четыре недели. К началу осени
Все вы вернётесь домой. Но осень
Много раз придёт и пройдёт, а вы
Не вернётесь домой.

Шагают бараны в ряд,
Бьют барабаны, -
Кожу для них дают
Сами бараны.

Мясник зовет. За ним бараны сдуру
Топочут слепо, за звеном звено,
И те, с кого давно на бойне сняли шкуру,
Идут в строю с живыми заодно.

Пояснение к цитате: 

Знаменитое стихотворение Брехта - пародия на нацистский гимн (1943 год).

На стенке висит японская скульптура —
Резная из дерева маска злого духа, расписанная золотым лаком.

Я сочувственно рассматриваю
Набухшие вены на лбу, свидетельствующие,
Как это тяжко и трудно — быть злым.

Пояснение к цитате: 

Является эпиграфом к одной из глав в книге "Чернильная смерть", Корнелии Функе

Нет вашей любимой цитаты из "Бертольд Брехт"?