Донат Шайнер

Донат Шайнер
Род деятельности: 
поэт, прозаик
Дата рождения: 
24.01.1914
Дата смерти: 
01.05.1990

Донат Шайнер — чешский поэт и прозаик, лауреат литературных премий. Родился на юге Чехии в рабочей семье. Начал печататься с 1935 (поэтический сборник «Красная карусель»). Автор книг для детей, теле — и радиопьес.

Люблю я осень,
Дни короче, жизнь короче, но
Видны плоды: стихи, поступки. яблоки, зерно.
Люблю я осень,
Гуси тянут к югу, холод, но
Все, что созрело, щедро нам дано.

3
0
3

Вон, погляди:
Деревья кроны кверху поднимают,
И ветви, как зеленые фонтаны,
Взмывают вверх.
Из черной почвы кверху
Стремятся соки, достигая самых
Последних листьев.
Вон — тяжелый колос
Стрелой звенящей в небо устремлен,
Вон — бьет родник
Из глубины подземной тоже кверху.

0
0
0

Все — снизу вверх,
И взлет мечты и взлеты мыслей.
Преодолев
Земное притяжение,
Все наши голоса и наши песни,
Мечты, молитвы, мысли, упованье,
Все — снизу вверх.

Дом и гора,
Огонь костра,
Уверенность, надежда, вера в завтра,
Все — снизу вверх.

1
0
1

Пусть ничего не знает дождь,
Но он поит растенья.
Пусть ничего не знает дуб,
Но он дарит нас тенью.
Пусть ничего не знаешь ты,
Но взгляд твой страстен.
Пусть ничего не знает мир.
Но он прекрасен.

2
0
2

Пчела спросила у пчелы — не знает ничего,
Ветла спросила у ветлы — не знает ничего,
Спросила даль у высоты — не знает ничего,
Спросил ребенок у отца — не знает ничего.

Пояснение к цитате: 

Почемучки

1
0
1

Дома молчат. Мосты молчат. Скала молчит.
Придумал кто-то фразу -
«Нем как рыба».
Но можно ли молчанье рыбы
Сравнить с молчанием скалы?
Вдруг рыбы счастливы, хоть не умеют петь?
Страдают, мучатся, хоть не кричат от боли?
Что память их хранит?
Пугающие вспышки света? Блики тени?
Да, солнце их — вода,
Да, время их — вода,
Любовь — вода.

Пояснение к цитате: 

Иностранная литература, №12, 1979

1
0
1

... Итак, мы встретились.
Скорей найдет песчинка
В песках свою другую половинку,
Скорее две замеченных дождинки
В одно и то же место упадут,
Чем снова повторится тот же случай.

Пояснение к цитате: 

Перевод с чешского Солоухина.

2
0
2

... Вот встретились они.
Нет, не вчера (кто скажет почему?),
А лишь сегодня (почему, кто скажет?),
Он и Она.
А не другие Он и Она — кто скажет почему?
Нет, почему же именно сегодня?

1
0
1

Да, встретились они.
Тот миг, тот случай будь благословен.
Где точка для паденья метеора?
И точка, где опустится пылинка?
Пять тысяч ЭВМ не смогут рассчитать
То место, тот момент, то счастье совпаденья.

0
0
0