Довлетмаммед Азади – цитаты

3 цитаты

Довлетмаммед Азади (туркм. Döwletmämmet Azady, 1695 или 1700 — около 1760) — туркменский поэт и учёный, суфий. Отец поэта Махтумкули.

Род деятельности: 
поэт

Коль шах сделал гнёт своим ремеслом,
Он пламя раздул — задохнётся в нём.

Это пламя шаха сожжет в аду,
Раздул его шах на свою беду.

Не людей, себя ты на нём спалил,
Державу свою по ветру пустил.

Кто костер зажёг, на костре сгорит,
Яму вырыл — в яму сам угодит,

Другого поджёг — сам себя сожжёт,
Бил прутом — себя дубиной побьёт.

Пояснение к цитате: 

Перевод Г. Веселкова.

Если шах жесток, от его лица
Сохнет всё, у всех мертвеют сердца.

В жилах стынет кровь, замирает дух,
Зверь дрожит, если шах к моленьям глух.
<...>
... Коли жаден шах,
Все живое страх превращает в прах.
<...>
Знай, о шах! Произвол и гнева гнёт
Плодородье по всей земле убьёт.

Нивы никнут, гибнут сады долин,
Сохнут от злобы твоей, господин.
<...>
Когда твой народ угнетаешь ты,
О шах, под собой сук ломаешь ты!

Пояснение к цитате: 

Перевод Г. Веселкова.

Если прихоть шаха для всех закон,
Знайте все, тот шах рассудка лишен!

Пояснение к цитате: 

Шах - титул монарха в некоторых странах Ближнего и Среднего Востока. Производными от титула шах являются титулы падишах и шахиншах. Падишах - иранский монархический титул, также использовавшийся в некоторых странах Азии. Предшественником титула «падишах» был персидский титул «шах-ан-шах», означавший «царь царей». Шахиншах - древний персидский, позже иранский монархический титул. Титул впервые был принят правителями Ирана из династии Сасанидов, однако восходит он к титулу эпохи Ахеменидов, поэтому первым шаханшахом в Иране называют ахеменидского царя Кира II Великого. Титул использовался с перерывами на протяжении 2500 лет. Последним шаханшахом Ирана был Мохаммед Реза Пехлеви, свергнутый в 1979 году во время исламской революции.
Перевод Г. Веселкова.

Нет вашей любимой цитаты из "Довлетмаммед Азади"?