Эрнест Доусон – цитаты

3 цитаты
Эрнест Доусон

Эрнест Доусон — английский поэт. Значительную часть жизни провел во Франции.

Умер в нищете. Начал печататься в середине 80-х гг. В 90-х гг. стихи Доусона были опубликованы в журнале «The Yellow Book» («Желтая книга») и «The Savoy» («Савой»), вокруг которых группировались поэты, критики, художники, выступавшие с программой «искусства для искусства». Поэзия Доусона принадлежит к упаднической литературе конца 19 века.

Род деятельности: 
поэт, писатель, литературный критик, переводчик
Дата рождения: 
02.08.1867
Дата смерти: 
23.02.1900 (32)

Я многое забыл, Кинара! буйных роз
Развеян ветром танец и погашен пыл,
Он лилии твои из памяти унес;
Но одинок я был, в тоске по страсти старой,
Да, оттого, что танец долог был;
Я верен на свой лад тебе одной, Кинара!

Позволь прильнуть к тебе в последний раз
И умереть, упав к тебе на грудь!
Но прежде в омут этих тёмных глаз
Вглядеться — и уснуть.

Но если так нельзя — молчи! Представь,
Что мы в твоем саду под шелест крон
Лежим, переплетясь: и это — явь,
И это — вечный сон.

Любимая! Ты слышишь, как шумит,
Прощаясь, бедный сад? Уйдем с тобой
От времени, его измен, обид -
И смерти роковой.

Пояснение к цитате: 

Dum nos fata sinunt, oculos satimus amore. Propertius
«Пока судьба позволяет, очи насытим любовью» (лат.). Проперций. Элегии. II, 15.
Перевод Григория Кружкова.

And health and hope gone the way of love
Into the drear oblivion of lost things.
Ghosts go along with us until the end;
This was a mistress, this, perhaps, a friend.

И здоровье, и надежда ушли туда, куда и любовь,
В тоскливое забвение потерянных вещей.
Призраки сопровождают нас до конца
Та была любовницей, а тот, может быть, другом.

Нет вашей любимой цитаты из "Эрнест Доусон"?