Гидо Сюсин – цитаты

2 цитаты

Гидо Сюсин (1385—1388) — японский поэт, дзэн-буддийский монах. Принадлежал к линии Мусо Сосэки. Был настоятелем крупнейших монастырей годзан — Кэнниндзи и Кэнтёдзи.

Род деятельности: 
поэт, монах

В теле страсти бушуют -
грозят ему сотней болезней.
Мне недолго осталось: уже близок мир духов.
Но смешны мне те странные, глупые дети,
Что срывают «цветы в пустоте»,
удержать пытаясь весну.

Пояснение к цитате: 

Перевод А.М. Кабанова.
Примечание: «Цветы в пустоте» (кугэ) - метафорическое обозначение для иллюзии, порождаемой сознанием. Гидо часто прибегал к этому образу и даже включил его в название своего сборника «Кугэсю».

Старею — всё трудней следовать Пути.
Болею — нет сил выйти из монастыря.
Чем могу помочь живущим на земле?
Всё больше преград на мирских тропах.
Проснулся — низко над входом висит звезда.
Чистое небо. Снег лежит на заставе.
Как мне жаль его, курчавого старика,
Босиком ступающего по скалистому склону.

Пояснение к цитате: 

Перевод А.М. Кабанова.
Примечание: Это стихотворение посвящено Будде Шакьямуни, который достиг просветления на горной вершине в 8-й день 12-й луны. Гидо выражает свое отношение к этой памятной для буддистов дате через личный опыт.

Нет вашей любимой цитаты из "Гидо Сюсин"?