Есть особые мгновения, они не повторяются дважды. Я с любовью вспоминаю эти минуты. Мне не хочется, чтобы они прошли напрасно. Лучше всего их выразить при помощи такого короткого стихотворения, как танка... Я пишу танка, потому что я люблю жизнь.
Танка — («короткая песня») — лирическое стихотворение, состоящее из 31 слога с чередованием пятисложных и семисложных метрических единиц. Поэтика танка, сложившаяся в эпоху раннего средневековья, получила наиболее законченное выражение в произведениях, вошедших в антологию «Кокин (вака) сю». Как жанр высокой поэзии танка продолжает жить и в современной литературе Японии.
Какая грусть в безжизненном песке!
Шуршит, шуршит.
И всё течёт сквозь пальцы, когда сожмёшь в руке...
Запела флейта
Продавца амэ...
Я вновь тебя нашёл,
Потерянное сердце
Детских лет.
Амэ — японская сладость; вид карамели, изготовленной из крахмала и сахара.
С безучастным видом
Я говорил.
С безучастным видом
Слушала ты.
Вот, пожалуй, и всё.
Я книгу взял,
Рассеянным взглядом
Глубоко в картинку ушел,
Выпуская кольца
Табачного дыма.
Плача,
Я с богом спорил.
О этот сон!
Мне он приснился утром
Дня четыре тому назад.