Клод Эстебан

Клод Эстебан — французский поэт, переводчик, эссеист.

Род деятельности: 
переводчик, поэт, эссеист
Дата рождения: 
26.07.1935
Дата смерти: 
10.04.2006 (70)

Ветер, ветер опять
и под ветром шорох неясных слов

если долго не спать
шум листвы вам покажется шумом чужих голосов

он повсюду, всегда, он ясней
и ясней, если ветер задует сильней.

Пояснение к цитате: 

Перевод Михаила Яснова.
Орфография, пунктуация и стиль автора сохранены.

3
0
3

Моя любовь так далека
что может умереть прежде чем я ее узнаю

моя любовь так далека
что порою мне кажется будто я ее касаюсь, но
я давно остался без рук

моя любовь так далека
что открыв все двери, одну за другой,
я вижу только взмах, там, в небесах.

Пояснение к цитате: 

Перевод Михаила Яснова.
Орфография, пунктуация и стиль автора сохранены.

2
0
2