Мэн Хао-Жань

Мэн Хао-Жань
Род деятельности: 
поэт

Мэн Хаожань — китайский поэт времен династии Тан. Старший современник Ван Вэйя, Ли Бо и Ду Фу. Несмотря на короткую карьеру, Мэн Хаожань никогда надолго не уезжал из родной Хубэй. Поэт оказал значительное влияние на современных ему и последующих танских поэтов, главным образом из-за разработки темы природы.

В Ханьданьской почтовой станции я
встречаю праздник зимы.
Колени обняв, сижу при огне -
со мной неразлучна тень -

И думаю: так же дома у нас
глубокой ночью сидят,
беседу ведя, конечно, о том.
кто странствует вдалеке.

1
0
1

Вот приехал сюда я в этом году -
белы летние облака.
А когда приезжал в минувшем году,
был багряным осенний лес.

Оба раза в Локоу при виде гор
испытал я глубокий стыд:
Для одних государевых срочных дел
эти горы я посетил.

2
0
2

Беспорядки и войны
да и воду, да и огонь -
Те несчастья все можно
побороть иль от них бежать.

От единственной только
дряхлой старости, как придет,
в человеческом мире
не укроешься никуда...

2
0
2

Человек в своей жизни,
словно странник в спешном пути.
Он идет шаг за шагом,
забывая передохнуть.

Каждый день он шагает
по дороге, что перед ним.
Перед ним же дорога
как протянется далеко?

3
0
3

Так листья шумят
и падают, словно дождь.
И светит луна
как иней совсем бела.

И ночь глубока -
я только собрался лечь.
Найдется ли кто
смахнуть мне с кровати пыль.

1
0
1