Роберт Бёрнс

Роберт Бёрнс
Род деятельности: 
поэт
Дата рождения: 
25.01.1759
Дата смерти: 
21.07.1796

Ро́берт Бёрнс — британский поэт, фольклорист, автор многочисленных стихотворений и поэм, написанных на так называемом «равнинном шотландском» и английском языках.

На свете девушка жила.
Она любила, как могла,
Любила парня одного,
Его — и больше никого.
Но в мире грянула война,
И разлучила их она.
Ушёл любимый на войну,
Оставил девушку одну.

3
0
3

Вы и нынче мне дороги, вас я когда-то любил.
Это вам я когда-то свой первый обет посвятил.
Так примите знак дружбы, — лишь дружбы, увы не любви,
Ибо холоден долг и диктует законы свои.

Пояснение к цитате: 

Автор посвятил эти строки женщине, которую когда-то любил и которая ко времени их встречи уже была замужем.

2
0
2

Пускай герой, входя в азарт,
Нам хвастается раной,
Пускай порой досужий бард
Поёт о славе бранной,
Противен мне, кто на войне
Людей уничтожает,
По мне герой, кто род людской
В любви приумножает!

3
0
3

Как тут живётся мне, Поэту?
Болею, милый, мочи нету!
Парнас? Не влезть на гору эту
Мне даже сдуру,
Трясусь, кричу, не взвидя свету
И пью микстуру.

Сей мир нам был бы лучшим другом,
Не награждай он нас недугом,
Но воздавай нам по заслугам,
Кормя при этом
Поджаренным колбасным кругом,
Поя кларетом.

2
0
2