Большой Лебовски (The Big Lebowski) – цитаты из фильма

23 цитаты
Большой Лебовски (The Big Lebowski)
Год: 
1998
Слоган: 
«It takes guys as simple as the Dude and Walter to make a story this complicated... and they'd really rather be bowling»
Страна: 
Великобритания, США
Жанр: 
комедия, криминал
Режиссер: 
Сценарий: 

Лос-Анджелес, 1991 год, война в Персидском заливе.

Главный герой по прозвищу Чувак считает себя совершенно счастливым человеком. Его жизнь составляют игра в боулинг и выпивка. Но внезапно его счастье нарушается, гангстеры по ошибке принимают его за миллионера-однофамильца, требуют деньги, о которых он ничего не подозревает, и, ко всему прочему, похищают жену миллионера, будучи уверенными, что «муж» выплатит за нее любую сумму.

— Да, ковер задавал стиль всей комнате.
— Да, это был ценный...
— Кто задавал стиль?
— Мой ковер.
— Ты слышал, что рассказывал Чувак, Донни? — Что?
— Ты слышал, что рассказывал Чувак, Донни? — Я шар кидал.
— Ну так нечего встревать, Донни. Ты как дите малое, приходишь в середине фильма и начинаешь спрашивать....
— Уолтер, о чем ты?
— В этом, ***ь, нет никакого смысла, Чувак. С какого ***...
— Да, Уолтер, о чем ты?
— Уолтер, к чему это? Всем ясно, кто виноват...
— Хули ты несешь?
— Нет, это ты, ***ь, о чем... не об этом речь...
— Речь о немотивированной агрессии.
— ***ь, ты о чем?
— О моем ковре. Донни, не лезь, ты не в теме... Уолтер, я не могу выкатить счет китайцу, который нассал на мой ковер. Хули тут обсуждать?
— Что значит, хули тут обсуждать? Речь вообще не про китайца, Чувак! Речь о линии, о границе, которую...... нельзя переступать. Кроме того, Чувак, воздержись от употребления термина «китаец». Будь добр, называй его «азиато-американец».
— Уолтер, он тут не строил железные дороги, этот парень... Да при чем тут, ***ь... — Он просто нассал на мой ковер.
— Он нассал Чуваку на ковер.
— Донни, не встревай...

- Да, ковер задавал стиль всей комнате. 
- Да, это был ценный... 
- Кто задавал стиль? 
- Мой ковер. 
- Ты слышал, что рассказывал Чувак, Донни?   - Что?
- Ты слышал, что рассказывал Чувак, Донни?   - Я шар кидал. 
- Ну так нечего встревать, Донни. Ты как дите малое, приходишь в середине фильма и начинаешь спрашивать.... 
- Уолтер, о чем ты?
- В этом, блядь, нет никакого смысла, Чувак. С какого хуя... 
- Да, Уолтер, о чем ты? 
- Уолтер, к чему это? Всем ясно, кто виноват... 
- Хули ты несешь? 
- Нет, это ты, блядь, о чем... не об этом речь...
- Речь о немотивированной агрессии. 
- Блядь, ты о чем? 
- О моем ковре. Донни, не лезь, ты не в теме... Уолтер, я не могу выкатить счет китайцу, который нассал на мой ковер. Хули тут обсуждать?
- Что значит, хули тут обсуждать? Речь вообще не про китайца, Чувак! Речь о линии, о границе, которую......нельзя переступать. Кроме того, Чувак, воздержись от употребления термина "китаец". Будь добр, называй его "азиато-американец". 
- Уолтер, он тут не строил железные дороги, этот парень... Да при чем тут, блядь... - Он просто нассал на мой ковер. 
- Он нассал Чуваку на ковер. 
- Донни, не встревай...

— Где деньги, Лебовски? Где бля, деньги, говнюк?
— Они... это... где-то там внизу. Дай-ка ещё разок гляну.

- Где деньги, Лебовски? Где бля, деньги, говнюк?
- Они.. это... где-то там внизу. Дай-ка ещё разок гляну.
Пояснение к цитате: 

[Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.]

– А сейчас – шаббат. Шаббат – и прерывать отдых можно только при угрозе жизни.
– Успокойся, Уолтер. Ты ведь даже не еврей.
– Ты умышленно это говоришь, а?
– Ты – грёбаный польский католик.
– Я принял иудаизм, когда женился на Синтии.
– Да, да, да, да.
– Ты ведь знаешь.
– Да, и вы почти как пять лет в разводе.
– К чему ты клонишь? Что, после развода сбриваешь усы, меняешь права, перестаёшь быть евреем?
– Сворачивай.
Вера не перчатки.

Нет вашей любимой цитаты из "Большой Лебовски (The Big Lebowski)"?