Чикаго (Chicago) (2002) – цитаты из фильма

33 цитаты

Правило одно здесь -
И оно не врет:
Будешь доброй с мамой -
Мама все вернет.

Услуга за услугу -
Привычное житье.
Ждешь услуг от мамы -
Сделай для нее.

Все в жизни нашей баш на баш -
Я тоже так живу.
И вы должны солидный куш
За то, что дать смогу.

Правило одно здесь -
И оно не врет:
Будешь доброй с мамой -
Мама все вернет.

Услуга за услугу -
Привычное житье. 
Ждешь услуг от мамы - 
Сделай для нее.

Все в жизни нашей баш на баш - 
Я тоже так живу.
И вы должны солидный куш 
За то, что дать смогу.
Правило одно здесь -
И оно не врет:
Будешь доброй с мамой -
Мама все вернет.

Услуга за услугу -
Привычное житье. 
Ждешь услуг от мамы - 
Сделай для нее.

Все в жизни нашей баш на баш - 
Я тоже так живу.
И вы должны солидный куш 
За то, что дать смогу.

По лестнице успеха
Все лезут и спешат.
Толкни меня повыше, друг,
И я пихну под зад.

Пускает воду мельник
Зерно в муку толчёт.
Когда ты льёшь на маму,
мама тоже льёт.

По лестнице успеха
Все лезут и спешат.
Толкни меня повыше, друг,
И я пихну под зад.

Пускает воду мельник
Зерно в муку толчёт.
Когда ты льёшь на маму,
мама тоже льёт.

Они нарвались,
Они нарвались,
Они нарвались,
Они нарвались,
Цветок сорвали, и растоптали.
И кто посмеет нас осудить?
Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины,
Да будь вы сами, на нашем месте.
Вы бы поступили так как мы.

Они нарвались,
Они нарвались,
Они нарвались,
Они нарвались,
Цветок сорвали, и растоптали.
И кто посмеет нас осудить?
Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины,
Да будь вы сами, на нашем месте.
Вы бы поступили так как мы.
Они нарвались,
Они нарвались,
Они нарвались,
Они нарвались,
Цветок сорвали, и растоптали.
И кто посмеет нас осудить?
Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины,
Да будь вы сами, на нашем месте.
Вы бы поступили так как мы.

Пей до дна и мне налей глоток — и будет джаз!
Во мне, как никогда сегодня бродит сок — и будет джаз!
Хей, давай мы всем покажем класс, и в небеса с тобой мы улетим сейчас,
Так высоко никто не долетал до нас — и будет джаз!

Оу, малышка будет до утра чудить, и будет джаз!
Оу, растопчет туфли, разорвет чулки, и будет джаз!
Оу, продолжит с ней в кровати,
Оу, ее мамаша спятит, если в ночь увидит дочь,
И будет джаз!
Хей, давай захватим город в плен?

Пей до дна и мне налей глоток - и будет джаз!
Во мне, как никогда сегодня бродит сок - и будет джаз!  
Хей, давай мы всем покажем класс, и в небеса с тобой мы улетим сейчас,
Так высоко никто не долетал до нас - и будет джаз!

Оу, малышка будет до утра чудить, и будет джаз!
Оу, растопчет туфли, разорвет чулки, и будет джаз!
Оу, продолжит с ней в кровати,
Оу, ее мамаша спятит, если в ночь увидит дочь,
И будет джаз!
Хей, давай захватим город в плен?
Пей до дна и мне налей глоток - и будет джаз!
Во мне, как никогда сегодня бродит сок - и будет джаз!  
Хей, давай мы всем покажем класс, и в небеса с тобой мы улетим сейчас,
Так высоко никто не долетал до нас - и будет джаз!

Оу, малышка будет до утра чудить, и будет джаз!
Оу, растопчет туфли, разорвет чулки, и будет джаз!
Оу, продолжит с ней в кровати,
Оу, ее мамаша спятит, если в ночь увидит дочь,
И будет джаз!
Хей, давай захватим город в плен?
Пояснение к цитате: 

Чудить - (shimmy) - танец, популярный в 20-е годы, движения которого напоминают движения во время совокупления.

Хочешь в кашу соли,
Приправь мое рагу.
Заправь, как надо, маму,
Я жарко отплачу.

Идет по кругу шляпа -
Все кладут пятак.
Брось гривенник для мамы -
И вынешь четвертак.

Хочешь в кашу соли,
Приправь мое рагу.
Заправь, как надо, маму,
Я жарко отплачу.

Идет по кругу шляпа -
Все кладут пятак.
Брось гривенник для мамы -
И вынешь четвертак.
Хочешь в кашу соли,
Приправь мое рагу.
Заправь, как надо, маму,
Я жарко отплачу.

Идет по кругу шляпа -
Все кладут пятак.
Брось гривенник для мамы -
И вынешь четвертак.

— Почему я здесь? Венгерская полиция сказала, что я убила своего мужа, но я этого не делала, я невиновна. Я не могу поверить в то, что и в Америке считают меня виновной, но на самом деле...
— Да, но ты убила его?
— Не виновна! Не делала!

- Почему я здесь? Венгерская полиция сказала, что я убила своего мужа, но я этого не делала, я невиновна. Я не могу поверить в то, что и в Америке считают меня виновной, но на самом деле...
- Да, но ты убила его?
- Не виновна! Не делала!
- Почему я здесь? Венгерская полиция сказала, что я убила своего мужа, но я этого не делала, я невиновна. Я не могу поверить в то, что и в Америке считают меня виновной, но на самом деле...
- Да, но ты убила его?
- Не виновна! Не делала!

— Кто Фред Кейсли?
— Бывший хахаль!
— Что случилось?
— С ним рассталась!
— Как всё вышло?
— Я сказала, что я даю ему расчёт... И это был неверный ход!
— Что он сделал?
— Обезумел!
— Угрожал вам?
— Пистолетом!
— Вы с ним дрались?
— Как тигрица!
— Фред мужик, а Рокси нет! Схватить пытались пистолет!
— О да, о да, вдвоем, Да-да, да-да, Вдвоем! Оба! За пистолет, за пистолет, Да-да! Схватить пытались мы пистолет!
— Замечательно, замечательно! Стало ясно все окончательно! Все — внимание! Здесь важней всего — понимание! Без сомнения! Это самозащита, а не нападение!

- Кто Фред Кейсли?
- Бывший хахаль!
- Что случилось?
- С ним рассталась! 
- Как всё вышло?
- Я сказала, что я даю ему расчёт... И это был неверный ход!
- Что он сделал?
- Обезумел!
- Угрожал вам?
- Пистолетом! 
- Вы с ним дрались?
- Как тигрица!
- Фред мужик, а Рокси нет! Схватить пытались пистолет!
- О да, о да, вдвоем, Да-да, да-да, Вдвоем! Оба! За пистолет, за пистолет, Да-да! Схватить пытались мы пистолет!
- Замечательно, замечательно! Стало ясно все окончательно! Все - внимание! Здесь важней всего - понимание! Без сомнения! Это самозащита, а не нападение!
- Кто Фред Кейсли?
- Бывший хахаль!
- Что случилось?
- С ним рассталась! 
- Как всё вышло?
- Я сказала, что я даю ему расчёт... И это был неверный ход!
- Что он сделал?
- Обезумел!
- Угрожал вам?
- Пистолетом! 
- Вы с ним дрались?
- Как тигрица!
- Фред мужик, а Рокси нет! Схватить пытались пистолет!
- О да, о да, вдвоем, Да-да, да-да, Вдвоем! Оба! За пистолет, за пистолет, Да-да! Схватить пытались мы пистолет!
- Замечательно, замечательно! Стало ясно все окончательно! Все - внимание! Здесь важней всего - понимание! Без сомнения! Это самозащита, а не нападение!
- Кто Фред Кейсли?
- Бывший хахаль!
- Что случилось?
- С ним рассталась! 
- Как всё вышло?
- Я сказала, что я даю ему расчёт... И это был неверный ход!
- Что он сделал?
- Обезумел!
- Угрожал вам?
- Пистолетом! 
- Вы с ним дрались?
- Как тигрица!
- Фред мужик, а Рокси нет! Схватить пытались пистолет!
- О да, о да, вдвоем, Да-да, да-да, Вдвоем! Оба! За пистолет, за пистолет, Да-да! Схватить пытались мы пистолет!
- Замечательно, замечательно! Стало ясно все окончательно! Все - внимание! Здесь важней всего - понимание! Без сомнения! Это самозащита, а не нападение!
Пояснение к цитате: 

Билли (как Рокси) и Лучезарная Мэри дирижируют вопросами журналистов для оправдания Рокси.

— Как теперь вы?
— Мне так страшно!
— Ты жалеешь?
— Вы смеетесь?!
— И в итоге...
— Если б Фреда воскресить бы я могла, то жизнь свою бы отдала!
— И? Что? И? Что?
— Надо бросить Джаз и пьянки! Быть хорошей дам обет!
— И что? Ну? Когда?
— Промелькнули эти мысли... Когда хватали пистолет!
— Замечательно, замечательно! Стало ясно все окончательно! Без сомнения! Без сомнения! Это самозащита, а не нападение!

- Как теперь вы?
- Мне так страшно!
- Ты жалеешь?
- Вы смеетесь?!
- И в итоге...
- Если б Фреда воскресить бы я могла, то жизнь свою бы отдала!
- И? Что? И? Что?
- Надо бросить Джаз и пьянки! Быть хорошей дам обет!
- И что? Ну? Когда?
- Промелькнули эти мысли... Когда хватали пистолет!
- Замечательно, замечательно! Стало ясно все окончательно! Без сомнения! Без сомнения! Это самозащита, а не нападение!
- Как теперь вы?
- Мне так страшно!
- Ты жалеешь?
- Вы смеетесь?!
- И в итоге...
- Если б Фреда воскресить бы я могла, то жизнь свою бы отдала!
- И? Что? И? Что?
- Надо бросить Джаз и пьянки! Быть хорошей дам обет!
- И что? Ну? Когда?
- Промелькнули эти мысли... Когда хватали пистолет!
- Замечательно, замечательно! Стало ясно все окончательно! Без сомнения! Без сомнения! Это самозащита, а не нападение!
- Как теперь вы?
- Мне так страшно!
- Ты жалеешь?
- Вы смеетесь?!
- И в итоге...
- Если б Фреда воскресить бы я могла, то жизнь свою бы отдала!
- И? Что? И? Что?
- Надо бросить Джаз и пьянки! Быть хорошей дам обет!
- И что? Ну? Когда?
- Промелькнули эти мысли... Когда хватали пистолет!
- Замечательно, замечательно! Стало ясно все окончательно! Без сомнения! Без сомнения! Это самозащита, а не нападение!
- Как теперь вы?
- Мне так страшно!
- Ты жалеешь?
- Вы смеетесь?!
- И в итоге...
- Если б Фреда воскресить бы я могла, то жизнь свою бы отдала!
- И? Что? И? Что?
- Надо бросить Джаз и пьянки! Быть хорошей дам обет!
- И что? Ну? Когда?
- Промелькнули эти мысли... Когда хватали пистолет!
- Замечательно, замечательно! Стало ясно все окончательно! Без сомнения! Без сомнения! Это самозащита, а не нападение!
Пояснение к цитате: 

Билли и Мэри Лучезарная ловко дирижируют интервью, обеляющим Рокси.

Хей, малыш, захватим город в плен... И будет джаз,
Я приспущу чулки, до самых, до колен, и будет джаз,
Все за мной я знаю классный бар,
Там джин дают как лёд, а от рояля жар,
Там вечный шум и гам, и драки по ночам,
И там, знай, джаз!
И будет джаз, да будет джаз!

Хей, малыш, захватим город в плен... И будет джаз,
Я приспущу чулки, до самых, до колен, и будет джаз,
Все за мной я знаю классный бар,
Там джин дают как лёд, а от рояля жар,
Там вечный шум и гам, и драки по ночам,
И там, знай, джаз!
И будет джаз, да будет джаз!
Хей, малыш, захватим город в плен... И будет джаз,
Я приспущу чулки, до самых, до колен, и будет джаз,
Все за мной я знаю классный бар,
Там джин дают как лёд, а от рояля жар,
Там вечный шум и гам, и драки по ночам,
И там, знай, джаз!
И будет джаз, да будет джаз!
Нет вашей любимой цитаты из "Чикаго (Chicago) (2002)"?