Криминальное чтиво (Pulp Fiction) – цитаты из фильма

49 цитат

— Послушайте... извините, но я не расслышал, как вас зовут. Вас, я так понял, зовут Винсент, так? Но вашего имени я не слышал...
— Меня зовут Пит, но тебе из этого дерьма уже не выбраться.

- Послушайте... извините, но я не расслышал, как вас зовут. Вас, я так понял, зовут Винсент, так? Но вашего имени я не слышал...
- Меня зовут Пит, но тебе из этого дерьма уже не выбраться.
- Послушайте... извините, но я не расслышал, как вас зовут. Вас, я так понял, зовут Винсент, так? Но вашего имени я не слышал...
- Меня зовут Пит, но тебе из этого дерьма уже не выбраться.

Нет, позволь задать тебе вопрос: ты видел у меня перед домом вывеску «Склад дохлых ниггеров»?
Нет. Я не видел.
— А ты знаешь, почему ты не видел эту вывеску?
— Почему?
— Да потому что ее там нет! Потому что складировать дохлых ниггеров — это не мое собачье дело, вот почему!

- Нет, позволь задать тебе вопрос: ты видел у меня перед домом вывеску «Склад дохлых ниггеров»?
- Нет. Я не видел.
- А ты знаешь, почему ты не видел эту вывеску?
- Почему?
- Да потому что ее там нет! Потому что складировать дохлых ниггеров - это не мое собачье дело, вот почему!
- Нет, позволь задать тебе вопрос: ты видел у меня перед домом вывеску «Склад дохлых ниггеров»?
- Нет. Я не видел.
- А ты знаешь, почему ты не видел эту вывеску?
- Почему?
- Да потому что ее там нет! Потому что складировать дохлых ниггеров - это не мое собачье дело, вот почему!

— В самом деле?
— В самом деле, никто не знает, за что Марселлас выкинул Тони в окно. Никто, кроме Марселласа и Тони. А когда вы, паршивцы, собираетесь вместе, вы хуже, чем кружок кройки и шитья.

- В самом деле?
- В самом деле, никто не знает, за что Марселлас выкинул Тони в окно. Никто, кроме Марселласа и Тони. А когда вы, паршивцы, собираетесь вместе, вы хуже, чем кружок кройки и шитья.
- В самом деле?
- В самом деле, никто не знает, за что Марселлас выкинул Тони в окно. Никто, кроме Марселласа и Тони. А когда вы, паршивцы, собираетесь вместе, вы хуже, чем кружок кройки и шитья.

— Будешь бекон?
Нет, я не ем свинину.
— Ты что, еврей?
— Нет, я не еврей, просто я не ем свинину.
— Так почему же ты её не ешь?
— Свиньи — гнусные животные. Я не ем гнусных животных.
— Но бекон же вкусный, и свежие отбивные вкусные.
— Пусть хоть помойная крыса, будет, ***ь, на вкус приятнее тыквенного пирога, я этого не узнаю, потому что я не ем всякую хрень. Свиньи постоянно роются в грязи и спят в говне, это гнусные животные, и я не собираюсь есть животных, которые едят собственное говно.

- Будешь бекон?
- Нет, я не ем свинину.
- Ты что, еврей?
- Нет, я не еврей, просто я не ем свинину.
- Так почему же ты её не ешь?
- Свиньи - гнусные животные. Я не ем гнусных животных.
- Но бекон же вкусный, и свежие отбивные вкусные.
- Пусть хоть помойная крыса, будет, блять, на вкус приятнее тыквенного пирога, я этого не узнаю, потому что я не ем всякую хрень. Свиньи постоянно роются в грязи и спят в говне, это гнусные животные, и я не собираюсь есть животных, которые едят собственное говно.

— А знаешь, как в Париже называют четверть фунтовый чизбургер?
— Что, они не зовут его четверть фунтовый чизбургер?
— У них там метрическая система. Они вообще там не понимают, что за хрен четверть фунта.
— И как они его зовут?
— Они зовут его «Роял чизбургер».
— «Роял чизбургер»? А как же тогда они зовут «Биг-Мак»?
— «Биг-Мак» это «Биг-Мак», только они называют его «Лё Биг-Мак».

- А знаешь, как в Париже называют четверть фунтовый чизбургер?
- Что, они не зовут его четверть фунтовый чизбургер?
- У них там метрическая система. Они вообще там не понимают, что за хрен четверть фунта.
- И как они его зовут?
- Они зовут его «Роял чизбургер».
- «Роял чизбургер»? А как же тогда они зовут «Биг-Мак»?
- «Биг-Мак» это «Биг-Мак», только они называют его «Лё Биг-Мак».
- А знаешь, как в Париже называют четверть фунтовый чизбургер?
- Что, они не зовут его четверть фунтовый чизбургер?
- У них там метрическая система. Они вообще там не понимают, что за хрен четверть фунта.
- И как они его зовут?
- Они зовут его «Роял чизбургер».
- «Роял чизбургер»? А как же тогда они зовут «Биг-Мак»?
- «Биг-Мак» это «Биг-Мак», только они называют его «Лё Биг-Мак».

— Надо было брать дробовики.
— Сколько их будет?
— Три-четыре.
— Включая нашего парня?
— Не уверен.
— То есть, их может быть пять или больше?
— Возможно.
— Надо было брать грёбанные дробовики.

- Надо было брать дробовики.
- Сколько их будет?
- Три-четыре.
- Включая нашего парня?
- Не уверен.
- То есть, их может быть пять или больше?
- Возможно.
- Надо было брать грёбанные дробовики.

У него были с собой эти золотые часы, и он знал, что если их найдут, то конфискуют. А дедушка очень не хотел, чтобы эти твари трогали часы своими немытыми желтыми руками. Тогда он решил спрятать их в самом безопасном месте: в своей жопе. Он полжизни проходил с этими часами в жопе. Потом они перешли по наследству к твоему отцу, и он тоже носил их в жопе. Когда твой отец умер, он отдал эти часы мне, и я тоже носил их в своей жопе. А теперь эти великие золотые часы — твои.

(Он знал, что если бы узкоглазые увидели у него часы, их бы конфисковали. Отобрали. Но твой папа считал, что эти часы принадлежат тебе. И он не хотел, чтобы эти косоглазые твари хватали своими немытыми желтыми лапами то, что принадлежит его сыну. Поэтому он нашел место, в котором мог их надежно спрятать — у себя в жопе. Пять долгих лет он носил эти часы в своей жопе. А потом он умер, от дизентерии. А часы отдал мне. И я прятал это угловатый кусок железа в своей жопе еще два года.)

У него были с собой эти золотые часы,и он знал,что если их найдут,то конфискуют. А дедушка очень не хотел,чтобы эти твари трогали часы своими немытыми желтыми руками. Тогда он решил спрятать их в самом безопасном месте:в своей жопе. Он полжизни проходил с этими часами в жопе. Потом они перешли по наследству к твоему отцу, и он тоже носил их в жопе. Когда твой отец умер, он отдал эти часы мне, и я тоже носил их в своей жопе. А теперь эти великие золотые часы - твои.

(Он знал, что если бы узкоглазые увидели у него часы, их бы конфисковали. Отобрали. Но твой папа считал, что эти часы принадлежат тебе. И он не хотел, чтобы эти косоглазые твари хватали своими немытыми желтыми лапами то, что принадлежит его сыну. Поэтому он нашел место, в котором мог их надежно спрятать - у себя в жопе. Пять долгих лет он носил эти часы в своей жопе. А потом он умер, от дизентерии. А часы отдал мне. И я прятал это угловатый кусок железа в своей жопе еще два года.)
У него были с собой эти золотые часы,и он знал,что если их найдут,то конфискуют. А дедушка очень не хотел,чтобы эти твари трогали часы своими немытыми желтыми руками. Тогда он решил спрятать их в самом безопасном месте:в своей жопе. Он полжизни проходил с этими часами в жопе. Потом они перешли по наследству к твоему отцу, и он тоже носил их в жопе. Когда твой отец умер, он отдал эти часы мне, и я тоже носил их в своей жопе. А теперь эти великие золотые часы - твои.

(Он знал, что если бы узкоглазые увидели у него часы, их бы конфисковали. Отобрали. Но твой папа считал, что эти часы принадлежат тебе. И он не хотел, чтобы эти косоглазые твари хватали своими немытыми желтыми лапами то, что принадлежит его сыну. Поэтому он нашел место, в котором мог их надежно спрятать - у себя в жопе. Пять долгих лет он носил эти часы в своей жопе. А потом он умер, от дизентерии. А часы отдал мне. И я прятал это угловатый кусок железа в своей жопе еще два года.)
Нет вашей любимой цитаты из "Криминальное чтиво (Pulp Fiction)"?