Морозко – цитаты из фильма

20 цитат
Морозко
Год: 
1965
Страна: 
СССР
Жанр: 
детский, комедия, мелодрама, семейный, фэнтези
Режиссер: 

Жила-была хорошая добрая девушка Настенька.

Злая мачеха заставляла ее работать, не давая продыху. Однажды она решила избавиться от падчерицы и отправила ту замерзать в зимний лес. В этих же краях жил паренек Иван. Он полюбил Настеньку, да вот только был он большим хвастуном, потому лесной колдун и превратил его в медведя.

И Настеньке, и Ивану пришлось пройти через много испытаний, прежде чем соединить свои судьбы. И помог им в этом добрый волшебник — дедушка Морозко...

— Ты что же это, сладенькая, делаешь?
— Сестрице, Марфушеньке, чулки вяжу.
— Вяжешь...
— Так вы ж мне сами приказали...
— Вязать-то я тебе приказывала, а вот спицами стучать, медовенькая, не приказывала. Марфушеньку — душеньку разбудишь!
— Неужто ей через стенку слышно?
— А как же не слышно?
— Это ты, кобылица, за день намаешься, спишь — не просыпаешься. А Марфушенька — душенька целый день продремала, хребта не ломала, теперь она от самого бесшумного шороха проснуться может!

- Ты что же это, сладенькая, делаешь?
- Сестрице, Марфушеньке, чулки вяжу.
- Вяжешь...
- Так вы ж мне сами приказали...
- Вязать-то я тебе приказывала, а вот спицами стучать, медовенькая, не приказывала. Марфушеньку - душеньку разбудишь!
- Неужто ей через стенку слышно?
- А как же не слышно?
- Это ты, кобылица, за день намаешься, спишь - не просыпаешься. А Марфушенька - душенька целый день продремала, хребта не ломала, теперь она от самого бесшумного шороха проснуться может!
- Ты что же это, сладенькая, делаешь?
- Сестрице, Марфушеньке, чулки вяжу.
- Вяжешь...
- Так вы ж мне сами приказали...
- Вязать-то я тебе приказывала, а вот спицами стучать, медовенькая, не приказывала. Марфушеньку - душеньку разбудишь!
- Неужто ей через стенку слышно?
- А как же не слышно?
- Это ты, кобылица, за день намаешься, спишь - не просыпаешься. А Марфушенька - душенька целый день продремала, хребта не ломала, теперь она от самого бесшумного шороха проснуться может!

— Иван, воротись!
— Зачем?
— Ты самое главное забыл!
— Ну что я ещё забыл?
— Ты забыл старому человеку «спасибо» сказать и земной поклон отдать.
— Каждому кланяться — голова отвалится.
— Иван!
— Пусть тебе медведь в ножки кланяется!
— Ну, что ж, Иван, пусть по-твоему всё и сбудется. Медведь будет мне в ножки кланяться, а согнётся твоя спина…

- Иван, воротись!
- Зачем?
- Ты самое главное забыл!
- Ну что я ещё забыл?
- Ты забыл старому человеку "спасибо" сказать и земной поклон отдать.
- Каждому кланяться - голова отвалится.
- Иван!
- Пусть тебе медведь в ножки кланяется!
- Ну, что ж, Иван, пусть по-твоему всё и сбудется. Медведь будет мне в ножки кланяться, а согнётся твоя спина…
- Иван, воротись!
- Зачем?
- Ты самое главное забыл!
- Ну что я ещё забыл?
- Ты забыл старому человеку "спасибо" сказать и земной поклон отдать.
- Каждому кланяться - голова отвалится.
- Иван!
- Пусть тебе медведь в ножки кланяется!
- Ну, что ж, Иван, пусть по-твоему всё и сбудется. Медведь будет мне в ножки кланяться, а согнётся твоя спина…

У других старух старики тоже дураки, а все ж не такие! Это ж надо, родную дочь в лес уволочь, деду Морозу на забаву, голодным волкам на расправу! Ну как теперь без Настьки? Её, бывало, за косу схватишь, на себя попятишь и сердце разом отойдёт! А тебя, старого, за что таскать? Бородёнка паршивая, головёнка плешивая… Тьфу! [Марфушка смеётся, мачеха Настеньки даёт ей пощёчину] Вот, из-за тебя, родной дочке — по румяной щечке!

У других старух старики тоже дураки, а все ж не такие! Это ж надо, родную дочь в лес уволочь, деду Морозу на забаву, голодным волкам на расправу! Ну как теперь без Настьки? Её, бывало, за косу схватишь, на себя попятишь и сердце разом отойдёт! А тебя, старого, за что таскать? Бородёнка паршивая, головёнка плешивая… Тьфу! [<em>Марфушка смеётся, мачеха Настеньки даёт ей пощёчину</em>] Вот, из-за тебя, родной дочке - по румяной щечке!
У других старух старики тоже дураки, а все ж не такие! Это ж надо, родную дочь в лес уволочь, деду Морозу на забаву, голодным волкам на расправу! Ну как теперь без Настьки? Её, бывало, за косу схватишь, на себя попятишь и сердце разом отойдёт! А тебя, старого, за что таскать? Бородёнка паршивая, головёнка плешивая… Тьфу! [<em>Марфушка смеётся, мачеха Настеньки даёт ей пощёчину</em>] Вот, из-за тебя, родной дочке - по румяной щечке!
У других старух старики тоже дураки, а все ж не такие! Это ж надо, родную дочь в лес уволочь, деду Морозу на забаву, голодным волкам на расправу! Ну как теперь без Настьки? Её, бывало, за косу схватишь, на себя попятишь и сердце разом отойдёт! А тебя, старого, за что таскать? Бородёнка паршивая, головёнка плешивая… Тьфу! [<em>Марфушка смеётся, мачеха Настеньки даёт ей пощёчину</em>] Вот, из-за тебя, родной дочке - по румяной щечке!
У других старух старики тоже дураки, а все ж не такие! Это ж надо, родную дочь в лес уволочь, деду Морозу на забаву, голодным волкам на расправу! Ну как теперь без Настьки? Её, бывало, за косу схватишь, на себя попятишь и сердце разом отойдёт! А тебя, старого, за что таскать? Бородёнка паршивая, головёнка плешивая… Тьфу! [<em>Марфушка смеётся, мачеха Настеньки даёт ей пощёчину</em>] Вот, из-за тебя, родной дочке - по румяной щечке!

— Избушка-избушка, стань к лесу — задом, ко мне передом!
— Чего надо?... А-а! Иван?! Явился! Не ждан, не зван. Повернул избушку, ух, разбудил старушку! Стояла себе задом, так ему, видите ли, не тем фасадом! У!
— Не серчай, бабуся! Не серчай, ягуся! Помоги мне Настеньку найти, помоги мне от беды её спасти!
— И не жди от меня подмоги — уноси скорее ноги! А ну, избушка! Повернись к лесу — передом, к Ивану — задом!
— К лесу — задом — ко мне — передом!
— К лесу — передом, к Ивану — задом!
— К лесу — задом — ко мне — передом!
— К лесу — передом, к Ивану — задом! Тю! Фулюган!

- Избушка-избушка, стань к лесу - задом, ко мне передом!
- Чего надо?.. А-а! Иван?! Явился! Не ждан, не зван. Повернул избушку, ух, разбудил старушку! Стояла себе задом, так ему, видите ли, не тем фасадом! У!
- Не серчай, бабуся! Не серчай, ягуся! Помоги мне Настеньку найти, помоги мне от беды её спасти!
- И не жди от меня подмоги - уноси скорее ноги! А ну, избушка! Повернись к лесу - передом, к Ивану - задом!
- К лесу - задом - ко мне - передом!
- К лесу - передом, к Ивану - задом!
- К лесу - задом - ко мне - передом!
- К лесу - передом, к Ивану - задом! Тю! Фулюган!
- Избушка-избушка, стань к лесу - задом, ко мне передом!
- Чего надо?.. А-а! Иван?! Явился! Не ждан, не зван. Повернул избушку, ух, разбудил старушку! Стояла себе задом, так ему, видите ли, не тем фасадом! У!
- Не серчай, бабуся! Не серчай, ягуся! Помоги мне Настеньку найти, помоги мне от беды её спасти!
- И не жди от меня подмоги - уноси скорее ноги! А ну, избушка! Повернись к лесу - передом, к Ивану - задом!
- К лесу - задом - ко мне - передом!
- К лесу - передом, к Ивану - задом!
- К лесу - задом - ко мне - передом!
- К лесу - передом, к Ивану - задом! Тю! Фулюган!
- Избушка-избушка, стань к лесу - задом, ко мне передом!
- Чего надо?.. А-а! Иван?! Явился! Не ждан, не зван. Повернул избушку, ух, разбудил старушку! Стояла себе задом, так ему, видите ли, не тем фасадом! У!
- Не серчай, бабуся! Не серчай, ягуся! Помоги мне Настеньку найти, помоги мне от беды её спасти!
- И не жди от меня подмоги - уноси скорее ноги! А ну, избушка! Повернись к лесу - передом, к Ивану - задом!
- К лесу - задом - ко мне - передом!
- К лесу - передом, к Ивану - задом!
- К лесу - задом - ко мне - передом!
- К лесу - передом, к Ивану - задом! Тю! Фулюган!

Тепло ли тебе, девица?
— Да ты что, старый, очумел, что ли?! Вишь, у меня руки и ноги замерзли!
— Что за чудо-юдо? [обегает кругом ели] Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?
— Подавай быстрее жениха! Да приданого! Да побольше! У!
— Э! Э-э! Э-э!
— То-то жа!

- Тепло ли тебе, девица?
- Да ты что, старый, очумел, что ли?! Вишь, у меня руки и ноги замерзли!
- Что за чудо-юдо? [<em>обегает кругом ели</em>] Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?
- Подавай быстрее жениха! Да приданого! Да побольше! У!
- Э! Э-э! Э-э!
- То-то жа!
- Тепло ли тебе, девица?
- Да ты что, старый, очумел, что ли?! Вишь, у меня руки и ноги замерзли!
- Что за чудо-юдо? [<em>обегает кругом ели</em>] Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?
- Подавай быстрее жениха! Да приданого! Да побольше! У!
- Э! Э-э! Э-э!
- То-то жа!
- Тепло ли тебе, девица?
- Да ты что, старый, очумел, что ли?! Вишь, у меня руки и ноги замерзли!
- Что за чудо-юдо? [<em>обегает кругом ели</em>] Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?
- Подавай быстрее жениха! Да приданого! Да побольше! У!
- Э! Э-э! Э-э!
- То-то жа!
Нет вашей любимой цитаты из "Морозко"?