Мошенники (Serving Sara) – цитаты из фильма

21 цитата
Мошенники (Serving Sara)
Год: 
2002
Слоган: 
«The One Thing That Could Bring Them Together Is Revenge»
Страна: 
Германия, США
Жанр: 
комедия, мелодрама
Режиссер: 

Гордон и Сара Мур — не совсем обычная супружеская пара. Сара — типичная англичанка, Гордон — типичный техасец. Благодаря совместным усилиям их скотоводческое ранчо приносит огромные доходы. Прощаясь с мужем в аэропорту и садясь в самолет, направляющийся в Нью-Йорк, Сара и подумать не могла, какой сюрприз приготовил ей благоверный. В его жизни появилась другая женщина, и он хочет развестись...

— А как вы боретесь с целлюлитом? И в какой кантри-ансамбль входишь? Иё-ха!
— Только это мне как раз было...
— Вы это называете как раз?
— Да!!
— Прости, ковбой. Но я не нанялся это разгребать. Мне за это не платят. [зашедший работник багажного отделения сказал уборщику, увидел множество открытых чемоданов и сумок и раскиданную одежду]

- А как вы боретесь с целлюлитом? И в какой кантри-ансамбль входишь? Иё-ха!
- Только это мне как раз было...
- Вы это называете как раз?
- Да!!
- Прости, ковбой. Но я не нанялся это разгребать. Мне за это не платят. [зашедший работник багажного отделения сказал уборщику, увидел множество открытых чемоданов и сумок и раскиданную одежду]
- А как вы боретесь с целлюлитом? И в какой кантри-ансамбль входишь? Иё-ха!
- Только это мне как раз было...
- Вы это называете как раз?
- Да!!
- Прости, ковбой. Но я не нанялся это разгребать. Мне за это не платят. [зашедший работник багажного отделения сказал уборщику, увидел множество открытых чемоданов и сумок и раскиданную одежду]
- А как вы боретесь с целлюлитом? И в какой кантри-ансамбль входишь? Иё-ха!
- Только это мне как раз было...
- Вы это называете как раз?
- Да!!
- Прости, ковбой. Но я не нанялся это разгребать. Мне за это не платят. [зашедший работник багажного отделения сказал уборщику, увидел множество открытых чемоданов и сумок и раскиданную одежду]
- А как вы боретесь с целлюлитом? И в какой кантри-ансамбль входишь? Иё-ха!
- Только это мне как раз было...
- Вы это называете как раз?
- Да!!
- Прости, ковбой. Но я не нанялся это разгребать. Мне за это не платят. [зашедший работник багажного отделения сказал уборщику, увидел множество открытых чемоданов и сумок и раскиданную одежду]
Пояснение к цитате: 

Сара вышла из багажного отделения в коротенькой юбочке, топике, шубке с ковбойской шляпой и сапогами, перевернув и раскидав кучу вещей из чемоданов.

— Я зацепилась штаниной.
Хорошо... так... [разрывает затянутую штанину и освобождает ногу]
— Что ты делаешь? Я просила мне помочь, а не раздеть меня.
— О, простите. Я не расслышал. Из-за грохота машины, готовой разрубить тебя на куски... Идём.
— Между прочим, если ты не заметил, на мне только половина брюк.
— Я всё замечаю. По-моему, ты выглядишь потрясно. У тебя красивые ножки.
— Я не пойду без одежды. Подбери мне что-нибудь вон из тех сумок. Пожалуйста.
Нет, не отсюда. Оттуда. Это не хочу. Ладно. Сама поищу.

- Я зацепилась штаниной.
- Хорошо... так... [разрывает затянутую штанину и освобождает ногу]
- Что ты делаешь? Я просила мне помочь, а не раздеть меня.
- О, простите. Я не расслышал. Из-за грохота машины, готовой разрубить тебя на куски... Идём.
- Между прочим, если ты не заметил, на мне только половина брюк.
- Я всё замечаю. По-моему, ты выглядишь потрясно. У тебя красивые ножки.
- Я не пойду без одежды. Подбери мне что-нибудь вон из тех сумок. Пожалуйста.
- Нет, не отсюда. Оттуда. Это не хочу. Ладно. Сама поищу.
- Я зацепилась штаниной.
- Хорошо... так... [разрывает затянутую штанину и освобождает ногу]
- Что ты делаешь? Я просила мне помочь, а не раздеть меня.
- О, простите. Я не расслышал. Из-за грохота машины, готовой разрубить тебя на куски... Идём.
- Между прочим, если ты не заметил, на мне только половина брюк.
- Я всё замечаю. По-моему, ты выглядишь потрясно. У тебя красивые ножки.
- Я не пойду без одежды. Подбери мне что-нибудь вон из тех сумок. Пожалуйста.
- Нет, не отсюда. Оттуда. Это не хочу. Ладно. Сама поищу.
- Я зацепилась штаниной.
- Хорошо... так... [разрывает затянутую штанину и освобождает ногу]
- Что ты делаешь? Я просила мне помочь, а не раздеть меня.
- О, простите. Я не расслышал. Из-за грохота машины, готовой разрубить тебя на куски... Идём.
- Между прочим, если ты не заметил, на мне только половина брюк.
- Я всё замечаю. По-моему, ты выглядишь потрясно. У тебя красивые ножки.
- Я не пойду без одежды. Подбери мне что-нибудь вон из тех сумок. Пожалуйста.
- Нет, не отсюда. Оттуда. Это не хочу. Ладно. Сама поищу.
- Я зацепилась штаниной.
- Хорошо... так... [разрывает затянутую штанину и освобождает ногу]
- Что ты делаешь? Я просила мне помочь, а не раздеть меня.
- О, простите. Я не расслышал. Из-за грохота машины, готовой разрубить тебя на куски... Идём.
- Между прочим, если ты не заметил, на мне только половина брюк.
- Я всё замечаю. По-моему, ты выглядишь потрясно. У тебя красивые ножки.
- Я не пойду без одежды. Подбери мне что-нибудь вон из тех сумок. Пожалуйста.
- Нет, не отсюда. Оттуда. Это не хочу. Ладно. Сама поищу.
- Я зацепилась штаниной.
- Хорошо... так... [разрывает затянутую штанину и освобождает ногу]
- Что ты делаешь? Я просила мне помочь, а не раздеть меня.
- О, простите. Я не расслышал. Из-за грохота машины, готовой разрубить тебя на куски... Идём.
- Между прочим, если ты не заметил, на мне только половина брюк.
- Я всё замечаю. По-моему, ты выглядишь потрясно. У тебя красивые ножки.
- Я не пойду без одежды. Подбери мне что-нибудь вон из тех сумок. Пожалуйста.
- Нет, не отсюда. Оттуда. Это не хочу. Ладно. Сама поищу.
Пояснение к цитате: 

Сара прокатившись с Джо по желобу для багажа, порвала свои штаны и попросила его покопаться и найти себе замену брюк в багаже других пассажиров.

Ну, вам удалось на минуту увидеть ваше будущее. Когда это случится с вами — вызывайте. Адьос, мочалкос.

Пояснение к цитате: 

Указывает будущей жене Гордона Мура, которая разбила семью, на его бывшую жену.

— Когда-то я был удачливым адвокатом и у меня было все, что только можно иметь: большой дом, крутая машина, красавица-подружка. Невеста, точнее.
— Да уж, звучит неутешительно, ясно почему вы ее бросили.
— Но, однажды, мне поручили супер важное дело — защиту одного дорожного подрядчика, короче мафиози.
— Да ну, а как вы узнали?
— У меня чутье на таких типов. А потом, он сам сказал, что он из мафии. И вдруг я понял, во что я превратился — бессовестный адвокат, классический персонаж и тогда я просто плюнул и ушел.
— Я вас понимаю.
— Зато, не поняла красавица-невеста. Она смылась, когда кончились деньги.

— Я думаю, нам надо найти отель.
— Зачем? Мы прекрасно едем, вы сказали — осталось еще часа три.
— Да, но я точно знаю, что с тем, кто полезет на ранчо посреди ночи, кое-что случится. Во-первых, вы вляпаетесь в коровье дерьмо. Во-вторых — вас подстрелят.
— Может, поищем отель?

— Не тронь мою машину, так я тебе и отдам ее! Обломись!
— Сдается мне, что ты пофигист.
— Ты хотел сказать «мазохист». Вот бестолочь! [бандиты начинают бить Джо] Стой, стой! У тебя памперс разорвался.

— А вы, твари диковинные, не видели Сару Мур?
— Пошел вон!!!
— Вас слишком туго замотали, леди.

Пояснение к цитате: 

Спрашивает у посетительниц спа-салона, с ног до головы чем-то измазанных и обмотанных.

Нет вашей любимой цитаты из "Мошенники (Serving Sara)"?