Нас приняли (Accepted) – цитаты из фильма

51 цитата

— Расписание. Это курсы, которые мы предлагаем.
— Это смешно. Валяние дурака? А что такое специалист по стикерам для бамперов? Извините, мистер Гейнтс, но я не вижу никакой образовательной и научной ценности в представленных на доске предметах.
Хорошо. Ребята, вы мне поможете?
— На «Гулянии и думании обо всем» мы размышляем о том, как нам жить в среде, свободной от стрессов.
— «Дай себя завести» — это занятия по искусству, на которых мы творим, опираясь на собственный жизненный опыт. Ага.
— На скейтбординге мы строим рампу, изучая сопротивление материалов. И физику. Аэродинамику.
— На «Зажигай по полной» мы слушаем музыку и яростные стихи потерянного поколения. И зажигаем по полной.
— Здесь присутствуют ваши преподаватели?
— Да, конечно, сэр. Преподы, встаньте.
— Что все это значит?
— В Саунт-Хермане преподают сами студенты.

3
0
3

— Мистер Гейнтс? Отвечайте на вопрос.
— Я не собираюсь отвечать на вопрос, вы уже все решили. Я спец по отшиванию. И все понял по вашим лицам. Жаль, что вы судите нас по внешнему виду, а не потому, кто мы. Вы хотите, чтобы мы были, как они. Но дело в том, что мы другие. И я горжусь этим, черт возьми. Я имею в виду Херманн колледж и его 100-летнюю традицию. Но какую традицию? Унижение и подавление тех, кто хоть чуть-чуть другой? Насилие над подростками, из которых вырастают невротики с кофеиновой зависимостью.
— Твой липовый колледж — это вызов всем колледжам страны.
— Почему? Мы мешаем друг другу, а? Оставьте себе ваши оценки, структуру, правила, но не мешайте вам. Почему мы должны подстраиваться под вас?
— Ваше расписание курам на смех, а вы, сэр, — преступник.
Нет, вы преступник. Вы крадете у подростков тягу к знаниям. Вот преступление.
— Знаешь, мне кажется, Би прав. И их система убила в нас желание мечтать...
— А как насчет вас, родители? Система пошла вам на пользу? Она научила вас следовать зову сердца или подчиняться, избегать риска? А вы сами? Вы хотели стать администраторами? Ваша честь. Вот вы. Может быть, вы хотели стать поэтом? А может, художником или артистом? Или просто объехать весь мир?

3
0
3

Мистер Гейнтс, ваше выступление было, как минимум, необычным. А ваша методология весьма сомнительна. Однако подлинная цель образования — это развитие творческих способностей учащихся. И в этом смысле вы, безусловно, добились успеха. Комитет не отвергает инновации, но мы считаем, что все новое нужно контролировать. Поэтому ШИТ получает пробную лицензию сроком на год, чтобы продолжить обучение по экспериментальным программам.

3
0
3

— Что ты здесь делаешь?
— Не знаю, как сказать. Многое в моей жизни казалось мне реальным, но обернулось фальшью. Может, теперь будет наоборот?
— О Лиззи, дай пять. Без энтузиазма, но я принимаю. Спасибо за улыбку.

3
0
3

Что значит учиться? Это быть любознательным. Это подставлять плечо под громадный шар из дерьма, который мы называем жизнью. А самое страшное — этого когда тебя укусят за зад. И парадокс в том, что мой зад похож на жеванный гамбургер, но я могу сидеть.

3
0
3

По закону, колледж — это сообщество людей, желающих получить высшее образование. Это же мы! Ну, если не вдаваться в значение слова «высшее».

3
1
4

А чего ты ждал? Возрождения человеческого духа? Американское образование — это сортир. И знаешь, почему? Потому что люди забыли самое важное правило. Колледж — это индустрия сервиса. Кто платит, тот и слушает свою музыку. Так вот. Эти ребята заплатили, чтобы оказаться здесь. Они заплатили за опыт. Черт их всех знает, за какой. Я ведь не телепат. Спроси сам. Узнаешь много уникального.

2
0
2

Я замочил в уксусе 85 отбивных из свинины. Поживее! Упакуй оленину для экологической экскурсии, Рори. Давай. И приведите раввина благословить куриц. Завтра у нас кошерный день.

2
0
2

— Ты дрожал, когда у тебя выпал зуб, потому что ты боялся зубной феи.
— Этот страх вполне законный: она копалась в моих шортах!

2
0
2

— Колледжи для педиков!
— Нельзя, чтобы я водил автобус. Людей жалко.
— А наш филиал совсем новый. Еще не изгаженный наркоманами и извращенцами.

2
0
2
Нет вашей любимой цитаты из "Нас приняли (Accepted)"?
Вы можете !