Перед рассветом (Before Sunrise)

13 цитат
Год: 
1995
Слоган: 
«Can the greatest romance of your life last only one night?»
Страна: 
США, Австрия, Швейцария
Жанр: 
драма, мелодрама
Режиссер: 
Ричард Линклейтер
Сценарий: 
Ричард Линклейтер, Ким Кризан
В ролях: 
Итан Хоук, Жюли Дельпи, Андреа Экерт, Ханно Пёшль, Карл Брукшвайгер, Текс Рубиновиц, Эрни Мангольд, Доминик Кастелль, Хаймон Мария Буттингер, Харольд Вайглайн

Молодой американец Джесси знакомится в поезде с красивой француженкой Селин.

Они сразу находят много общих тем для разговоров, и Джесси уговаривает Селин сойти вместе с ним в Вене, чтобы провести вместе вечер и ночь, так как наутро он должен улететь домой в Штаты. Этой ночью происходит чудо, между мужчиной и женщиной рождается любовь такая сильная, что всё остальное перестаёт иметь значение. Однако неумолимый обратный отсчёт продолжается, до рассвета осталось совсем немного времени, и влюблённые используют каждый драгоценный момент, чтобы узнать друг друга получше, чтобы успеть обменяться всеми своими воспоминаниями, мечтами и нежностью… перед рассветом.

— Расскажи, что тебя бесит. По-настоящему выводит из себя.
— Бесит. Господи, да меня всё бесит.
— Ну, перечисли пару примеров.
— Ладно... Ненавижу, когда незнакомые мужчины на улице просят меня им улыбнуться, знаешь, чтобы сделать их унылую жизнь получше. Что еще? Ненавижу, что за 300 километров отсюда идет война, умирают люди и никто не знает, что делать. Или всем просто плевать, не знаю. Ненавижу, что СМИ пытаются контролировать наше сознание.
— СМИ?
— Да, масс-медиа. Знаешь, это делается так ловко, едва заметно, но это новая форма фашизма. Я ненавижу, когда я за границей, например, в Америке – там хуже всего, так вот, каждый раз, когда я одета в чёрное или выхожу из себя, или вообще говорю что угодно о чём угодно – они всегда начинают: «О, это так по-французски, это так мииило». Буэ! Ненавижу. Просто не выношу, серьёзно.

1
0
1