Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) – цитаты из фильма

81 цитата

— Тебе придется там работать, Джек. Души погибших переправлять на тот свет. Или стать таким, как Джонс.
— Мне не пойдут щупальца! Но бессмертие, оно того стоит, верно?

- Тебе придется там работать, Джек. Души погибших переправлять на тот свет. Или стать таким, как Джонс.
- Мне не пойдут щупальца! Но бессмертие, оно того стоит, верно?
- Тебе придется там работать, Джек. Души погибших переправлять на тот свет. Или стать таким, как Джонс.
- Мне не пойдут щупальца! Но бессмертие, оно того стоит, верно?

Как вы думаете, он импровизирует или всё-таки планирует заранее?

Как вы думаете, он импровизирует или всё-таки планирует заранее?
Пояснение к цитате: 

Когда капитан Джек Воробей перемахнул с одного корабля на другой, выстрелив из пушки и при этом повредив мачту у вражеского корабля.

— Чуть позже, Джек! Сначала тебе предстоит встреча со старыми друзьями.
— Боюсь, не переживу ещё одной встречи со старыми друзьями.

- Чуть позже, Джек! Сначала тебе предстоит встреча со старыми друзьями.
- Боюсь, не переживу ещё одной встречи со старыми друзьями.

— Барбосса, пожени нас.
— Не могу, я сейчас немножко занят.
— Барбосса, немедленно.
— Ну ладно. Дорогие мои, мы собрались здесь сегодня, чтобы пригвоздить твои кишки к мачте, мерзкий сифилитик!

- Барбосса, пожени нас.
- Не могу, я сейчас немножко занят.
- Барбосса, немедленно.
- Ну ладно. Дорогие мои, мы собрались здесь сегодня, чтобы пригвоздить твои кишки к мачте, мерзкий сифилитик!
- Барбосса, пожени нас.
- Не могу, я сейчас немножко занят.
- Барбосса, немедленно.
- Ну ладно. Дорогие мои, мы собрались здесь сегодня, чтобы пригвоздить твои кишки к мачте, мерзкий сифилитик!

Убив меня, ты доберёшься до бухты. Обнаружишь там неприступную крепость, способную годами держаться под осадой, и тогда заскулишь: «Ох был бы сейчас жив тот, кого я убил, внутри — он помог бы мне выманить этих пиратов наружу».

Убив меня, ты доберёшься до бухты. Обнаружишь там неприступную крепость, способную годами держаться под осадой, и тогда заскулишь: «Ох был бы сейчас жив тот, кого я убил, внутри - он помог бы мне выманить этих пиратов наружу».

Пираты ждут, что мы на Чёрной жемчужине поведём их за собой! И что они увидят? Жалкую посудину с перепуганными крысами. Нет! Они увидят свободных людей и свободу, а враг увидит вспышки наших залпов, услышит звон наших стальных клинков и наконец поймёт, на что мы способны. Мы обретём её трудом и потом! Силой, данной нам! Сердец отвагой. Господа, поднять флаг!

Пираты ждут, что мы на Чёрной жемчужине поведём их за собой! И что они увидят? Жалкую посудину с перепуганными крысами. Нет! Они увидят свободных людей и свободу, а враг увидит вспышки наших залпов, услышит звон наших стальных клинков и наконец поймёт, на что мы способны. Мы обретём её трудом и потом! Силой, данной нам! Сердец отвагой. Господа, поднять флаг!
Пираты ждут, что мы на Чёрной жемчужине поведём их за собой! И что они увидят? Жалкую посудину с перепуганными крысами. Нет! Они увидят свободных людей и свободу, а враг увидит вспышки наших залпов, услышит звон наших стальных клинков и наконец поймёт, на что мы способны. Мы обретём её трудом и потом! Силой, данной нам! Сердец отвагой. Господа, поднять флаг!

— Если мы не объединимся, они нас всех перебьют. И не останется никого, кроме тебя.
— Звучит заманчиво. «Капитан Джек Воробей, последний из пиратов»...
— Да... Будешь воевать с Джонсом один на один. Это вписывается в твои планы?
— Я что-нибудь придумаю!

- Если мы не объединимся, они нас всех перебьют. И не останется никого, кроме тебя.
- Звучит заманчиво. «Капитан Джек Воробей, последний из пиратов»...
- Да... Будешь воевать с Джонсом один на один. Это вписывается в твои планы?
- Я что-нибудь придумаю!
- Если мы не объединимся, они нас всех перебьют. И не останется никого, кроме тебя.
- Звучит заманчиво. «Капитан Джек Воробей, последний из пиратов»...
- Да... Будешь воевать с Джонсом один на один. Это вписывается в твои планы?
- Я что-нибудь придумаю!

— Джек!
— Мистер Гиббс!
— Да, капитан!
— Я так и думал! Вам пора отчитаться в своих действиях, сэр!
— Что?
— На борту моего корабля нарушается дисциплина! Злостно и постоянно! Почему это происходит?
— Cэр… Вы в тайнике Дэйви Джонса, капитан…
— Я это знаю. Я знаю, где я! Не надейся, что не знаю!

- Джек!
- Мистер Гиббс!
- Да, капитан!
- Я так и думал! Вам пора отчитаться в своих действиях, сэр!
- Что?
- На борту моего корабля нарушается дисциплина! Злостно и постоянно! Почему это происходит?
- Cэр… Вы в тайнике Дэйви Джонса, капитан…
- Я это знаю. Я знаю, где я! Не надейся, что не знаю!
- Джек!
- Мистер Гиббс!
- Да, капитан!
- Я так и думал! Вам пора отчитаться в своих действиях, сэр!
- Что?
- На борту моего корабля нарушается дисциплина! Злостно и постоянно! Почему это происходит?
- Cэр… Вы в тайнике Дэйви Джонса, капитан…
- Я это знаю. Я знаю, где я! Не надейся, что не знаю!
Нет вашей любимой цитаты из "Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End)"?