— Странное ощущение, я никогда не просыпалась в наручниках...
— А я просыпался, голый....
— М — значит Мэри. О, вы поженитесь... Я вижу белые скатерти, о, кружевные салфетки...
— Кружевные салфетки... Холмс, Вашей распущенности поистине нет предела!
— Я не..
— О, Мэри станет толстой, и у нё вырастет борода...
— А бородавки?
— О, она будет вся в бородавках!
— Между прочим, это самое правдивое предсказание Флоры за всю жизнь...
— Красивая шляпа.
— Это подарок.
— Где инспектор Лестрейд?
— Инструктирует полисменов.
— Ну это до утра...
Нужно контролировать свои эмоции.
Сначала отвлечь жертву. Потом блокировать его джеп... Прямым кроссом в щеку. Сбить с толку. От шока он начнет махать руками... Выставить блок. И удар в корпус. Блок слева... Удар в челюсть. И — перелом. Сломать ребра. Ударить поддых. Полностью выбить челюсть... И удар с ногой в диафрагму.
В результате — звон в ушах, челюсть выбита, три ребра треснуты, четыре сломаны. Кровоизлияние в диафрагме.
Физическое восстановление — шесть недель, полное психологическое восстановление — шесть месяцев. Возможность плевать в затылок... нейтрализована.
У вас бесценный дар молчания! Он делает вас отличным напарником.
Бурная у вас загробная жизнь.
— Нельзя теоретизировать, прежде чем появятся факты. Неизбежно начинаешь подстраивать факты под свою теорию, а не строить теорию на основе фактов.
Нет ничего более неясного, чем очевидный факт.
— Как они туда попали?
— Индивидуально.
Ватсон показывает на мух в банке
— Из вас мог бы получиться неплохой преступник.
— А из вас — неплохой полицейский.
— Почему вы так недоверчивы?
— Ответить в хронологическом порядке или в алфавитном?