Собачье сердце – цитаты из фильма

63 цитаты

Террором ничего поделать нельзя. Это я утверждал, утверждаю и буду утверждать. Они думают, что террор им поможет. Нет, нет, не поможет. Какой бы он ни был — белый, красный или даже коричневый.

Террором ничего поделать нельзя. Это я утверждал, утверждаю и буду утверждать. Они думают, что террор им поможет. Нет, нет, не поможет. Какой бы он ни был - белый, красный или даже коричневый.
Пояснение к цитате: 

1-я серия.

Мне шестьдесят и я имею право вам советовать. На преступление не идите никогда, против кого бы оно ни было направлено. Доживите до старости с чистыми руками.

Мне шестьдесят и я имею право вам советовать. На преступление не идите никогда, против кого бы оно ни было направлено. Доживите до старости с чистыми руками.
Пояснение к цитате: 

2-я серия.

Аналогичная цитата: 

— Я водочки выпью?
— А не будет вам?
— Вам жалко?
— Вы, Шариков, чепуху говорите и возмутительнее всего то, что говорите её безапелляционно и уверенно.

- Я водочки выпью?
- А не будет вам?
- Вам жалко?
- Вы, Шариков, чепуху говорите и возмутительнее всего то, что говорите её безапелляционно и уверенно.
Пояснение к цитате: 

2-я серия.

Филип Филиппович: — Зина, там в приёмной... Она в приёмной?
Шариков: — В приёмной, зелёная, как купорос.
Филип Филиппович: — Зелёная книжка...
Шариков: — Ну, сейчас палить. Она казённая, из библиотеки!
Филип Филиппович: — Переписка — называется, Энгельса с этим чёртом... В печку её!

<b>Филип Филиппович:</b> - Зина, там в приёмной... Она в приёмной?
<b>Шариков:</b> - В приёмной, зелёная, как купорос.
<b>Филип Филиппович:</b> - Зелёная книжка...
<b>Шариков:</b> - Ну, сейчас палить.  Она казённая, из библиотеки!
<b>Филип Филиппович:</b> - Переписка - называется, Энгельса с этим чёртом... В печку её!
<b>Филип Филиппович:</b> - Зина, там в приёмной... Она в приёмной?
<b>Шариков:</b> - В приёмной, зелёная, как купорос.
<b>Филип Филиппович:</b> - Зелёная книжка...
<b>Шариков:</b> - Ну, сейчас палить.  Она казённая, из библиотеки!
<b>Филип Филиппович:</b> - Переписка - называется, Энгельса с этим чёртом... В печку её!
Пояснение к цитате: 

2-я серия.

Филип Филиппович: — Зинуш, что это значит?
Зина: — Опять общее собрание сделали.
Филип Филиппович: — Опять? Ну, теперь, стало быть, пошло, пропал дом. Всё будет, как по маслу. Вначале каждый вечер пение, затем в сортирах замёрзнут трубы, потом лопнет паровое отопление и так далее.
Борменталь: — Вы слишком мрачно смотрите на вещи, Филипп Филлипович. Они теперь резко изменились.
Филип Филиппович: — Голубчик, я уж не говорю о паровом отоплении! Пусть: раз социальная революция — не надо топить. Но я спрашиваю: почему это, когда это началось, все стали ходить в грязных колошах и валенках по мраморной лестнице! И почему это нужно чтобы до сих пор ещё запирать калоши и приставлять к ним солдата, чтобы их кто-либо не стащил?
Шарик: — Он бы прямо на митингах мог деньги зарабатывать... Первоклассный деляга.

<b>Филип Филиппович:</b> - Зинуш, что это значит? 
<b>Зина:</b> - Опять общее собрание сделали.
<b>Филип Филиппович:</b> - Опять? Ну, теперь, стало быть, пошло, пропал дом. Всё будет, как по маслу. Вначале каждый вечер пение, затем в сортирах замёрзнут трубы, потом лопнет паровое отопление и так далее. 
<b>Борменталь:</b> - Вы слишком мрачно смотрите на вещи, Филипп Филлипович. Они теперь резко изменились. 
<b>Филип Филиппович:</b> - Голубчик, я уж не говорю о паровом отоплении! Пусть: раз социальная революция - не надо топить. Но я спрашиваю: почему это, когда это началось, все стали ходить в грязных колошах и валенках по мраморной лестнице! И почему это нужно чтобы до сих пор ещё запирать калоши и приставлять к ним солдата, чтобы их кто-либо не стащил? 
<b>Шарик:</b> - Он бы прямо на митингах мог деньги зарабатывать... Первоклассный деляга.
<b>Филип Филиппович:</b> - Зинуш, что это значит? 
<b>Зина:</b> - Опять общее собрание сделали.
<b>Филип Филиппович:</b> - Опять? Ну, теперь, стало быть, пошло, пропал дом. Всё будет, как по маслу. Вначале каждый вечер пение, затем в сортирах замёрзнут трубы, потом лопнет паровое отопление и так далее. 
<b>Борменталь:</b> - Вы слишком мрачно смотрите на вещи, Филипп Филлипович. Они теперь резко изменились. 
<b>Филип Филиппович:</b> - Голубчик, я уж не говорю о паровом отоплении! Пусть: раз социальная революция - не надо топить. Но я спрашиваю: почему это, когда это началось, все стали ходить в грязных колошах и валенках по мраморной лестнице! И почему это нужно чтобы до сих пор ещё запирать калоши и приставлять к ним солдата, чтобы их кто-либо не стащил? 
<b>Шарик:</b> - Он бы прямо на митингах мог деньги зарабатывать... Первоклассный деляга.
Пояснение к цитате: 

1-я серия.

Так я и говорю: никакой этой самой контрреволюции в моих словах нет. В них здравый смысл и жизненная опытность.

Так я и говорю: никакой этой самой контрреволюции в моих словах нет. В них здравый смысл и жизненная опытность.
Пояснение к цитате: 

1-я серия.

Вы напрасно, господа, ходите без калош. Во-первых, вы простудитесь, а во-вторых, вы наследите мне на коврах. А все ковры у меня персидские.

Вы напрасно, господа, ходите без калош. Во-первых, вы простудитесь, а во-вторых, вы наследите мне на коврах. А все ковры у меня персидские.
Вы напрасно, господа, ходите без калош. Во-первых, вы простудитесь, а во-вторых, вы наследите мне на коврах. А все ковры у меня персидские.
Пояснение к цитате: 

1-я серия.

— А как это «по-настоящему», позвольте осведомиться?
— Желаю... Чтобы... Все!
— И вам того же.

- А как это «по-настоящему», позвольте осведомиться?
- Желаю... Чтобы... Все!
- И вам того же.
- А как это «по-настоящему», позвольте осведомиться?
- Желаю... Чтобы... Все!
- И вам того же.
Пояснение к цитате: 

2-я серия. [Шариков говорит тост.]

— Зина, я купил этому прохвосту краковской колбасы. Потрудись накормить его.
— Краковской! Краковскую я лучше сама съем.
— Только попробуй! Я тебе съем! Это отрава для человеческого желудка. Взрослая девушка, а, как ребенок, тащишь в рот всякую гадость. Предупреждаю: ни я, ни доктор Борменталь не будем с тобой возиться, когда у тебя живот схватит.

- Зина, я купил этому прохвосту краковской колбасы. Потрудись накормить его.
- Краковской! Краковскую я лучше сама съем.
- Только попробуй! Я тебе съем! Это отрава для человеческого желудка. Взрослая девушка, а, как ребенок, тащишь в рот всякую гадость. Предупреждаю: ни я, ни доктор Борменталь не будем с тобой возиться, когда у тебя живот схватит.
- Зина, я купил этому прохвосту краковской колбасы. Потрудись накормить его.
- Краковской! Краковскую я лучше сама съем.
- Только попробуй! Я тебе съем! Это отрава для человеческого желудка. Взрослая девушка, а, как ребенок, тащишь в рот всякую гадость. Предупреждаю: ни я, ни доктор Борменталь не будем с тобой возиться, когда у тебя живот схватит.
Пояснение к цитате: 

1-я серия.

Нет вашей любимой цитаты из "Собачье сердце"?