Соломенная шляпка – цитаты из фильма

14 цитат
Соломенная шляпка
Год: 
1975
Страна: 
СССР
Жанр: 
комедия, мюзикл
Режиссер: 

Герой фильма вынужден жениться, так как у него полно долгов, а 24 франка в день составляют 8000 с лишним франков в год одной только ренты, и к тому же на браке настаивает отец невесты, но в дело вмешивается лошадь, предпочитающая итальянскую соломку.

— Я умру от всего этого.
— Только не здесь, только не здесь, сударыня! Квартира для этого совершенно не приспособлена.

- Я умру от всего этого.
- Только не здесь, только не здесь, сударыня! Квартира для этого совершенно не приспособлена.
Пояснение к цитате: 

1-я серия.

4
0
4

Женюсь, женюсь...
Какие могут быть игрушки?
И буду счастлив я вполне.
Но вы, но вы,
Мои вчерашние подружки,
Мои вчерашние подружки,
Напрасно плачете по мне.

Не плачьте, сердце раня,
Смахните слезы с глаз,
Я говорю вам до свиданья,
Я говорю вам до свиданья,
А прощанье не для нас.

Женюсь, женюсь...
Какие могут быть игрушки?
И буду счастлив я вполне.
Но вы, но вы, 
Мои вчерашние подружки,
Мои вчерашние подружки,
Напрасно плачете по мне.

Не плачьте, сердце раня,
Смахните слезы с глаз,
Я говорю вам до свиданья,
Я говорю вам до свиданья,
А прощанье не для нас.
Пояснение к цитате: 

1-я серия. «Женюсь». Музыка: Исаак Шварц, слова: Булат Окуджава, исполняет: Андрей Миронов.

3
0
3

Иветта, Лизетта, Мюзетта,
Жанетта, Жоржетта,
Вся жизнь моя вами,
Как солнцем июльским согрета.
Покуда со мной вы,
Клянусь, моя песня не спета,
Иветта, Лизетта, Мюзетта,
Жанетта, Жоржетта.

Иветта, Лизетта, Мюзетта,
Жанетта, Жоржетта,
Вся жизнь моя вами,
Как солнцем июльским согрета.
Покуда со мной вы,
Клянусь, моя песня не спета,
Иветта, Лизетта, Мюзетта,
Жанетта, Жоржетта.
Пояснение к цитате: 

1-я серия. «Женюсь». Музыка: Исаак Шварц, слова: Булат Окуджава, исполняет: Андрей Миронов.

3
0
3

«Ничтожный сморчок!», — кричит он мне. Надо знать меня, кровь ударила мне в голову! Он бросается на меня, я бросаюсь... в седло, и вот я здесь.

«Ничтожный сморчок!», - кричит он мне. Надо знать меня, кровь ударила мне в голову! Он бросается на меня, я бросаюсь... в седло, и вот я здесь.
Пояснение к цитате: 

1-я серия.

3
0
3

— Папа, а что со мной будут делать?
— Ничего. Ничего. Ты должна скромно опустить глазки и сказать «да», и всё будет кончено.

- Папа, а что со мной будут делать?
- Ничего. Ничего. Ты должна скромно опустить глазки и сказать «да», и всё будет кончено.
Пояснение к цитате: 

1-я серия.

3
1
4

— Поля пшеничные...
Где шепчутся украдкой
колосья тучные,
играя с ветром в прятки.
— Из их соломы делаются шляпки,
которыми потом питаются лошадки.

- Поля пшеничные...
Где шепчутся украдкой
колосья тучные,
играя с ветром в прятки.
- Из их соломы делаются шляпки,
которыми потом питаются лошадки.
- Поля пшеничные...
Где шепчутся украдкой
колосья тучные,
играя с ветром в прятки.
- Из их соломы делаются шляпки,
которыми потом питаются лошадки.
Пояснение к цитате: 

2-я серия.

1
0
1

— Я написал романс.
— О, Боже мой.
Прекрасное название: «Вечерний ветерок».
— Главное — оригинальное.
— Что касается идеиона пропитана свежестью, представьте себе: лужок, коровки пасутся, сгребают сено, а на лужайке — молодой пастух.
— Очень мило... Для исполнения в семейном кругу, конечно. Это пустяк. С минуты на минуту должен появиться сам Ненарди.
— Ненарди? Что это такое?
— Виконт, это тенор из Болонии, знаменитость. Его разрывают на части. Я заплатила три тысячи франков за исполнение двух романсов.
— Господи, возьмите мой «Вечерний ветерок» бесплатно.

- Я написал романс.
- О, Боже мой.
- Прекрасное название: «Вечерний ветерок».
- Главное - оригинальное.
- Что касается идеи - она пропитана свежестью, представьте себе: лужок, коровки пасутся, сгребают сено, а на лужайке - молодой пастух.
- Очень мило... Для исполнения в семейном кругу, конечно. Это пустяк. С минуты на минуту должен появиться сам Ненарди.
- Ненарди? Что это такое?
- Виконт, это тенор из Болонии, знаменитость. Его разрывают на части. Я заплатила три тысячи франков за исполнение двух романсов.
- Господи, возьмите мой «Вечерний ветерок» бесплатно.
- Я написал романс.
- О, Боже мой.
- Прекрасное название: «Вечерний ветерок».
- Главное - оригинальное.
- Что касается идеи - она пропитана свежестью, представьте себе: лужок, коровки пасутся, сгребают сено, а на лужайке - молодой пастух.
- Очень мило... Для исполнения в семейном кругу, конечно. Это пустяк. С минуты на минуту должен появиться сам Ненарди.
- Ненарди? Что это такое?
- Виконт, это тенор из Болонии, знаменитость. Его разрывают на части. Я заплатила три тысячи франков за исполнение двух романсов.
- Господи, возьмите мой «Вечерний ветерок» бесплатно.
Пояснение к цитате: 

2-я серия.

1
0
1

— Скажите, как бы вам понравился романс под названием «Вечерний ветерок»?
— Мне? А вам?
— По-моему, в нём много свежести! Представьте себе: лужок, пасутся коровки, коровки... бычок, бык... и все сгребают сено, сгребают. И молодой пастух, знаете ли такой, такой молоденький-молоденький... пастушок! Очень современно!

- Скажите, как бы вам понравился романс под названием «Вечерний ветерок»?
- Мне? А вам?
- По-моему, в нём много свежести! Представьте себе: лужок, пасутся коровки, коровки...бычок, бык...и все сгребают сено, сгребают. И молодой пастух, знаете ли такой, такой молоденький-молоденький... пастушок! Очень современно!
Пояснение к цитате: 

2-я серия.

1
0
1

— Помогите! Убивают!
— Не кричите! Иначе я совершу ужасное уголовное преступление, как любит выражаться мой слуга Феликс.

- Помогите! Убивают!
- Не кричите! Иначе я совершу ужасное уголовное преступление, как любит выражаться мой слуга Феликс.
Пояснение к цитате: 

2-я серия.

1
0
1