Тор: Мне нужна лошадь!
Продавец: У нас нет лошадей. Щенки, котята, птицы…
Тор: Только покрупнее, чтобы оседлать.
В зоомагазине
— Годы исследований… И всё.
— Даже мой iPod увезли.
— А резервные хранилища?
— Всё забрали. Даже хранилище для хранилищ. Подошли к делу добросовестно.
— А я как раз загрузила новые песни.
— Ну хватит уже о своём iPod!
— Фандрал, Огун! Кто дал тебе познать ратные подвиги и славу?
— Ты, Тор.
— Вольштагг, кто дарил тебе лакомства, вкусив которые ты думал, что попал в Валгаллу?
— Ты, Тор.
— Да! А кто посрамил тех, кто смеялся над самой мыслью о том, что юная дева может стать одним из самых яростных воинов?
— Это я.
— Ну хорошо, а я тебя поддержал!
Перед выходом в тронный зал (удаленная сцена).
— Милые перышки.
— Не начинай снова, а?
— Да я же искренне.
— Ты и искренность — несовместимые вещи.
— Серьезно?
— Да.
Перед выходом в тронный зал (удаленная сцена).
Тор обращается к Разрушителю, когда тот пришёл уничтожить его и его друзей.
У них костюмированный бал? [докладывает по рации] Центральная, сообщите Колсону, у нас тут Зена, Джеки Чан и Робин Гуд.
Заметив Сиф, Вольштагга, Огуна и Фандрала из Асгарда
Селвиг: Джейн, надо отвезти его в больницу.
Тор: [кричит в небо] Отец!
Джейн: Он в порядке, Вы же видите.
Тор: Хаймдалл! Я знаю, ты слышишь! Открой радужный мост!
Джейн: Вы езжайте в больницу, а я останусь.
Тор: Вы. Что это за мир? Альфхейм? Норнхейм?
Дарси: [целится в него шокером] Нью-Мексико!
Тор: Ты смеешь угрожать мне, Тору, таким ничтожным оружием…
[Дарси стреляет из шокера, Тор получает заряд и падает]
Дарси: Что? Он меня напугал!
Селвиг: [затаскивая Тора в фургон] Надо было дождаться, пока он сядет в машину, а потом глушить шокером!
Приказывайте, Колсон. А то он начинает мне нравиться.
Соколиный глаз нацелился на Тора.
Ваши предки называли это магией, ты называешь наукой. А я прибыл оттуда, где это одно и то же.
- 1
- 2