Унесённые ветром (Gone with the Wind) – цитаты из фильма

76 цитат

— Вы останетесь.
— Одни, без старшей в доме? Это же не прилично!
— Это война, а не пикник, сейчас не до соблюдения приличий.

Нет, не ждите от меня поцелуя, хоть вы и жаждете его получить. Вот в чем ваша беда. Вас нужно целовать, и часто, и целовать должен тот, кто знает в этом толк.

Нет, не ждите от меня поцелуя, хоть вы и жаждете его получить. Вот в чем ваша беда. Вас нужно целовать, и часто, и целовать должен тот, кто знает в этом толк.
Пояснение к цитате: 

1-я серия.

Самое лучшее, что я могу придумать сейчас, когда весь мир рушится на наших глазах — это сказать я люблю вас. Пусть мы жестокие и скверные люди, но мы способны смотреть правде в глаза. Скарлетт, я никогда ни о ком не мечтал так, как о вас. Никого не желал так сильно, как вас.

Пояснение к цитате: 

Ретт отправляется на войну

— Этот, витающий в облаках, благородный мистер Эшли, конечно же, недостоин девушки с такой... как он выразился? Неуемной жаждой жизни.
— А вы не достойны смахивать пыль с его сапог!
— А вы собираетесь ненавидеть его до гроба.

— Вы уходите именно тогда, когда вы мне очень нужны! В чем, в чем дело?
— Может в том, что в каждом южанине сидит эта чертова сентиментальность. А может быть... может быть, мне просто стыдно. Кто знает?

Пояснение к цитате: 

Ретт Батлер уходит на войну.

Притихшая в скорбном ожидании Атланта, обратила свой взор к маленькому городку Гёттисбергу, где три дня переворачивалась страница истории во время смертельной схватки двух наций на полях Пенсильвании...

— Я поражена, что вы оказались благородным рыцарем.
— А я потрясен вашей детской наивности, мисс О'Хара. Я вовсе не рыцарь и не герой.
— Но вы прорвали блокаду.
— Это мой промысел — сколачиваю капитал.
— Вы что, не верите в наше Правое Дело?
— Я верю в Ретта Батлера, в то, что приносит ему доход.

— Кэрол Мид, как вы позволили мужу устроить аукцион живым товаром?
— Как вы осмелились критиковать меня? Мелани сказала, что если это пойдет на пользу нашему Правому Делу, то все в порядке.
Она так сказала?
— Где моя нюхательная соль? Я падаю в обморок!
— Я запрещаю вам падать в обморок! Раз Мелани Гамильтон сказала, то все в порядке!

Пояснение к цитате: 

На благотворительном вечере в пользу воинов-конфедератов, ради сбора средств, доктор Мид объявил, что кавалеры могут купить танец своей дамы.

Нет вашей любимой цитаты из "Унесённые ветром (Gone with the Wind)"?