1+1 / Неприкасаемые (The Intouchables) – цитаты из фильма

41 цитата
1+1 / Неприкасаемые (The Intouchables)
Год: 
2011
Слоган: 
«Sometimes you have to reach into someone else's world to find out what's missing in your own.»
Страна: 
Франция
Жанр: 
биография, драма, комедия

Пострадав в результате несчастного случая, богатый аристократ Филипп нанимает в помощники человека, который менее всего подходит для этой работы, – молодого жителя предместья Дрисса, только что освободившегося из тюрьмы. Несмотря на то, что Филипп прикован к инвалидному креслу, Дриссу удается привнести в размеренную жизнь аристократа дух приключений.

— Простите, я опять о своём, но мне дико интересно про уши. Вас правда штырит? То есть если уши покраснели, значит вы возбуждены?
— Да, это так. А ещё, бывает, просыпаюсь утром, а уши набухли.

- Простите, я опять о своём, но мне дико интересно про уши. Вас правда штырит? То есть если уши покраснели, значит вы возбуждены?
- Да, это так. А ещё, бывает, просыпаюсь утром, а уши набухли.
- Простите, я опять о своём, но мне дико интересно про уши. Вас правда штырит? То есть если уши покраснели, значит вы возбуждены?
- Да, это так. А ещё, бывает, просыпаюсь утром, а уши набухли.
Пояснение к цитате: 

Филипп парализован ниже шеи и удовольствие получает только через уши.

– Смотрите, она полгода читает ваши идиотские стишки и её штырит. Она чудачка, это точно. Наверное, на кресло ей плевать.
– Может быть.
– Их там на севере мужья колотят по пьяни, а с вами ей это не грозит.
– Вот гад.

– Смотрите, она полгода читает ваши идиотские стишки и её штырит. Она чудачка, это точно. Наверное, на кресло ей плевать. 
– Может быть. 
– Их там на севере мужья колотят по пьяни, а с вами ей это не грозит. 
– Вот гад.

— Ну, нет! Это не смешно. Нет! Нет! Нет!
— «Найн!» — вы это хотели сказать?
— Нет, совсем не это.
— Филипп злой. Очень злой Филипп.
— Всё, я окончательно превратился в вашу игрушку. Ну, что смешного? Вы так до дурки доиграетесь.
— Не хочется ли вам захватить какую-нибудь страну?

- Ну, нет! Это не смешно. Нет! Нет! Нет!
- «Найн!» - вы это хотели сказать?
- Нет, совсем не это.
- Филипп злой. Очень злой Филипп.
- Всё, я окончательно превратился в вашу игрушку. Ну, что смешного? Вы так до дурки доиграетесь.
- Не хочется ли вам захватить какую-нибудь страну?
- Ну, нет! Это не смешно. Нет! Нет! Нет!
- «Найн!» - вы это хотели сказать?
- Нет, совсем не это.
- Филипп злой. Очень злой Филипп.
- Всё, я окончательно превратился в вашу игрушку. Ну, что смешного? Вы так до дурки доиграетесь.
- Не хочется ли вам захватить какую-нибудь страну?
Пояснение к цитате: 

Дрисс сделал Филиппу усики Гитлера

— Это из «Тома и Джерри», да?
— «Том и Джерри». Какой болван! Помогите, это ведь шедевр!

- Это из «Тома и Джерри», да? 
- «Том и Джерри». Какой болван! Помогите, это ведь шедевр!
- Это из «Тома и Джерри», да? 
- «Том и Джерри». Какой болван! Помогите, это ведь шедевр!
Пояснение к цитате: 

Играет музыка Николая Римского-Корсакова «Полет шмеля».

— Это что было?
— О, ерунда — дыра в фюзеляже. Теперь никому из нас не спастись.
— Так, Филипп, если что-то не так — скажите!
— Рад был познакомиться...

- Это что было?
- О, ерунда - дыра в фюзеляже. Теперь никому из нас не спастись.
- Так, Филипп, если что-то не так - скажите!
- Рад был познакомиться...
- Это что было?
- О, ерунда - дыра в фюзеляже. Теперь никому из нас не спастись.
- Так, Филипп, если что-то не так - скажите!
- Рад был познакомиться...
Пояснение к цитате: 

Самолет попал в турбулентность.

— У паренька проблема. Да еще и какая...
— Шшш!
— Он дерево... Поющее дерево... Еще и на немецком...
— Шшш!
— Хорош на меня шикать! Он же на немецком поет, как будто дерева мало было. Рехнуться можно. Ну дела... И сколько она идет?
— Четыре часа.
Мать моя!

- У паренька проблема. Да еще и какая...
- Шшш!
- Он дерево... Поющее дерево... Еще и на немецком...
- Шшш!
- Хорош на меня шикать! Он же на немецком поет, как будто дерева мало было. Рехнуться можно. Ну дела... И сколько она идет?
- Четыре часа.
- Мать моя!
- У паренька проблема. Да еще и какая...
- Шшш!
- Он дерево... Поющее дерево... Еще и на немецком...
- Шшш!
- Хорош на меня шикать! Он же на немецком поет, как будто дерева мало было. Рехнуться можно. Ну дела... И сколько она идет?
- Четыре часа.
- Мать моя!
Пояснение к цитате: 

Филипп и Дрисс в опере. Свою партию мужчина исполняет в костюме дерева на немецком языке.

— Скажите, Дрисс, как вы думаете, почему людей тянет к искусству?
— Может, потому что это прибыльно?
Нет, это единственный способ оставить след на земле.

- Скажите, Дрисс, как вы думаете, почему людей тянет к искусству?
- Может, потому что это прибыльно?
- Нет, это единственный способ оставить след на земле.
- Скажите, Дрисс, как вы думаете, почему людей тянет к искусству?
- Может, потому что это прибыльно?
- Нет, это единственный способ оставить след на земле.

— Парни с улицы не знают жалости.
— В этом все и дело. Я не хочу, чтобы меня жалели.

- Парни с улицы не знают жалости.
- В этом все и дело. Я не хочу, чтобы меня жалели.
- Парни с улицы не знают жалости.
- В этом все и дело. Я не хочу, чтобы меня жалели.
Пояснение к цитате: 

О выборе Дрисса на место сиделки.

Нет вашей любимой цитаты из "1+1 / Неприкасаемые (The Intouchables)"?