— Шеф, они покупают билеты на самолёт!
— А вас я попрошу не суетиться. Встречаемся в ндцать часов в условленном месте.
— Дырка. [замеряет рулеткой] Здесь ровно четыре дыры!
— А-на-ло-гично!
— Не топайте как слон! Слон… слон… Знаете, коллега, а ведь эти дырки на потолке… — следы ног слона!
— Ну, это вы хватили, шеф! Разве наши слоны уже летают?
— Значит, летают!
— Ой, шеф, а я вас не вижу!
— Аналогично!
— Ничего не понимаю!
— Рыбий жир!
— Что?!
— Рыбий! Жир!!
— Ага…
— До свидания!
— Здравствуйте!
— Да-ссвидания!
— А вас я попрошу остаться…
— Проходите… Так… Чемодан большой, тяжёлый — как говорытся, вот он. Чемодан маленький, лёгкий — как говорытся, вот он. Слуга небольшой, одна штука — вижу. А это шо?
— Эта слон. Она здесь… купленный.
— А бумаги на него есть?
— Я, я! Натюрлих.
— [читает] «Справка. Выдана магазином № 8 иностранцу с табуреткой…» — Ага, с табуреткой. «Подтверждается, что слона он купил в нашем магазине. Покупайте наших слонов!» — Проходите!
— Вы слышали, коллега? Они улетают завтра на рассвете. Мы должны как следует подготовиться.
— «Подготовить-ся». Слушаюсь, шеф! [записывает]
— Ничего не понимаю. Что же это получается?
— Получается очень интересное дело… Дело о похищении слона!
— А что… А что, у нас сообщали?
— Угу…
— Бежим за газетой!
Здесь нет… и здесь нет… а тут?
— Шеф, ну что? Ну что?..
— Сальери!
— В парк. В парк. В зоо-парк! Срочно отправляйтесь в зоопарк, поздоровайтесь и попросите личное дело пропавшего слона.
— [записывает] «Сс-ло-на…» — А мне дадут?
— Дадут!
- 1
- 2